Английский - русский
Перевод слова Casing
Вариант перевода Оболочка

Примеры в контексте "Casing - Оболочка"

Все варианты переводов "Casing":
Примеры: Casing - Оболочка
Right now, I just need to know what materials make up the reactor casing. Сейчас мне просто нужно знать из каких материалов сделана оболочка реактора.
It's ignition casing for a highly classified experimental fuel system for drones to deliver massive munitions. Это оболочка зажигания засекреченной экспериментальной топливной системы для дронов, осуществляющих транспортировку крупных боеприпасов.
6.5.3.4.21 Where the outer casing is of plastics material, the relevant requirements of 6.5.3.4.6 to 6.5.3.4.9 apply. 6.5.3.4.21 Если наружная оболочка изготавливается из пластмассовых материалов, то применяются соответствующие предписания пунктов 6.5.3.4.6-6.5.3.4.9.
This cell casing is already beginning to break down. Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
6.5.3.4.3 The outer casing normally consists of rigid material formed so as to protect the inner receptacle from physical damage during handling and transport but is not intended to perform the containment function. 6.5.3.4.3 Наружная оболочка, как правило, состоит из жесткого материала, имеющего такую форму, чтобы защищать внутреннюю емкость от механических повреждений при погрузке-выгрузке и перевозке, но сама она не предназначена для выполнения функций емкости.
The meeting also reviewed the proposals by the European Union on definitions and decided to adopt the following text instructing the Rapporteur to move the definitions to their appropriate place in the draft standard (e.g. "casing" would be moved to the section on packing). Участники сессии также рассмотрели предложения Европейского союза по определениям и приняли решение одобрить следующий текст, дав указание Докладчику переместить определения в соответствующий раздел проекта стандарта (например, "оболочка" перемещается в раздел, касающийся упаковки).
They are so constructed that the inner receptacle and outer casing once assembled form, and are used as, an integrated single unit to be filled, stored, transported or emptied as such. Они изготовлены таким образом, что в собранном виде внутренняя емкость и наружная оболочка составляют единое сборное изделие, которое наполняется, хранится, перевозится или опорожняется как единое целое.
All beef, natural casing. Говядина, натуральная оболочка.
Upon detonation of the explosive, the casing disintegrates into extremely small, non-lethal fibres. При детонации заряда оболочка распадается на мельчайшие волокна, не оказывающие смертоносного воздействия.
The warp core has been removed, but the casing that protected it is intact. Варп ядро утащили, но защищающая его оболочка осталась не тронутой.
The inventive reinforced sausage casing comprises a tubular base (1), the external surface of which is encompassed by a reticulated shell (2) affixed to the tubular base (1) by means of a polyvinyl-acetate adhesive. Упрочненная колбасная оболочка содержит трубчатую основу 1, наружную поверхность которой окружает трубчатая сетчатая оболочка 2, присоединенная к трубчатой основе 1 при помощи поливинилацетатного клея.
casing: a wrapper or involucres in direct contact with the meat preparation/ product, in which the technical production process takes place;. оболочка: обертка или форма, которая находится в непосредственном контакте с мясным приготовлением/продуктом и в которой происходит технологический процесс;
The unit may be equipped with a protective perforated casing in which said cover is arranged. Узел может быть снабжен защитным перфорированным кожухом, в котором расположена указанная оболочка.
According to a sixth embodiment, the heater casing containing the filler is arranged inside a sheath. По шестому варианту оболочка грелки с наполнителем размещена внутри чехла.
The sausage casing comprises a tubular base, the outside surface of which is provided with at least two longitudinal elements and, intersecting therewith, transverse elements in the form of at least one continuous spiral or a plurality of individual annular rings. Оболочка для колбасных изделий содержит трубчатую основу, на наружной поверхности которой размещены, по меньшей мере, два продольных элемента и пересекающиеся с ними поперечные элементы, которые образованы в виде, по меньшей мере, одной непрерывной спирали, или множества отдельных кольцевых петель.
(P) No item (casing, enclosure, attachment or ES) travels beyond 15m with an energy level > 20J based on the distance/mass relationship detailed at Figure 16.6.1.1. (Р) Предметы, разбрасываемые в радиусе больше 15 м (гильза, оболочка, крепления или ВВ) при уровне энергии > 20 Дж отсутствуют на основе соотношения расстояние/масса, определенного на рисунке 16.6.1.1
SAUSAGE CASING AND SAUSAGE PRODUCT WITH SAUSAGE CASING ОБОЛОЧКА ДЛЯ КОЛБАСНЫХ ИЗДЕЛИЙ И КОЛБАСНОЕ ИЗДЕЛИЕ С КОЛБАСНОЙ ОБОЛОЧКОЙ
6.5.3.4.21 Where the outer casing is of plastics material, the relevant requirements of 6.5.3.4.6 to 6.5.3.4.9 apply, on the understanding that, in this case, the requirements applicable to the inner receptacle are applicable to the other casing of composite IBCs. 6.5.3.4.21 Если наружная оболочка изготавливается из пластмассовых материалов, то применяются соответствующие требования пунктов 6.5.3.4.6-6.5.3.4.9 при том понимании, что в этом случае требования, касающиеся внутренней ёмкости, применяются к наружной оболочке составных КСГМГ.
The micro-bomb casing must be made of some kind of a ferromagnetic material. Видимо, оболочка бомбы сделана из ферримагнитного материала.