I played Carol on The West Wing. |
Я играла Керол в сериале "Западное крыло". |
Carol once fit a whole chicken down her sweater. |
Керол однажды утащила целую курица под свитером. |
The council locked Carol and me out of our offices. |
Совет запер Керол и вывел меня из участка. |
You're scaring my son and Carol's daughter. |
Ты пугаешь моего сына и дочь Керол. |
I'm afraid that's all we have time for this week, Carol. |
Боюсь, нам пора заканчивать, Керол. |
Carol Lombard went on their honeymoon. |
Керол Ломбард поехали на свой медовый месяц. |
My girlfriend Carol is coming to our party tonight. |
Моя девушка Керол придет на нашу вечеринку сегодня. |
Honey, that was with Carol. |
Дорогой, это было с Керол. |
Well, I was with Carol for, like, eight years. |
Ну, с Керол я был вместе примерно восемь лет. |
What about John and Carol Peterson? |
Что по поводу Джона и Керол Петерсонов? |
I dropped him off at Carol's. |
Я уже забросил его к Керол. |
Maybe it's time I trust Carol with her daughter. |
может быть настало время поверить Керол и ее дочери |
When Carol was pregnant with Ben... were you this irritating? |
Когда Керол была беременна Беном ты был таким же раздражающим? |
WHITETHORNE ACADEMY OFFICE OF PRINCIPAL CAROL HUSTON TUESDAY, MAY 18 |
офис директора академии Вайтторн, Керол Хьюстон, вторник, 18 мая. |
Carol has a flair for drama. |
Керол очень любит драмы. |
It's riddled with Carol's name. |
Всё исписано именем Керол. |
That Carol is one smart cookie. |
Эта Керол всё-таки умница. |
I have to swing past Carol's. |
Нужно заскочить к Керол. |
This is my girlfriend, Carol. |
Это моя девушка, Керол. |
Carol and I... split up. |
Керол и Я... Разошлись. |
She forgives you, Carol. |
Она прощает вас, Керол. |
Hello, my name is Carol. |
Здравствуйте, меня зовут Керол. |
Carol adores our son. |
Керол боготворит нашего сына. |
Here in Majorca, Carol Beer is the friendly face of Sunsearchers Holidays. |
Здесь на Майорке, Керол Биир работает гидом в турфирме "Искатели солнца". |
And, Carol, please do me a solid and blow on that stick. |
И, Керол, остуди эту палочку. |