Английский - русский
Перевод слова Carcinogenic
Вариант перевода Канцерогенного воздействия

Примеры в контексте "Carcinogenic - Канцерогенного воздействия"

Примеры: Carcinogenic - Канцерогенного воздействия
As of 31 December 1985 all uses banned and all product registrations were cancelled due to carcinogenic potential and existence of a lower risk alternative product (metolachlor). С 31 декабря 1985 года все виды применения запрещены и все разрешения аннулированы на основании потенциального канцерогенного воздействия и существования менее опасного альтернативного продукта (метолахлора).
USEPA reclassified Lindane in the category "suggestive evidence of carcinogenicity, but not sufficient to assess human carcinogenic potential." АООС США переклассифицировало линдан и включило его в категорию «возможное канцерогенное воздействие, однако, недостаточно данных для оценки потенциального канцерогенного воздействия на людей».
In these studies there were no consistent increases in tumour incidence at other sites, and there is no convincing evidence that ingested asbestos is carcinogenic in animals (IPCS, 1986). Результаты этих исследований не содержат последовательных указаний на повышенную вероятность возникновения опухолей другой локализации; отсутствуют и убедительные свидетельства канцерогенного воздействия асбеста на животных при его поступлении через желудочно-кишечный тракт (МПХБ, 1986 год).
Dicofol is moderately toxic to mammals and not carcinogenic. Дикофол является умеренно токсичным соединением для млекопитающих и не имеет канцерогенного воздействия.
There is no convincing evidence of mutagenicity and insufficient data to suggest carcinogenic potential in humans. Убедительные подтверждения мутагенного действия ТБО отсутствуют; нет достаточных данных и для того, чтобы предположить возможность его канцерогенного воздействия на человека.
Examination of selected liver sections from long term study in mice showed no evidence for carcinogenic effect of dicofol in male mice at doses of 264 and 558 ppm/day. изучение отдельных срезов ткани печени мышей в рамках долгосрочного исследования не показало канцерогенного воздействия дикофола на самцов мышей при дозировке 264 и 558 промилле в день;
Overall, the available toxicological data provide clear evidence that chrysotile fibres can cause a fibrogenic and carcinogenic hazard to humans even though the mechanisms by which chrysotile and other fibres cause fibrogenic and carcinogenic effects are not completely understood. В целом, имеющиеся токсикологические данные со всей определенностью указывают на то, что волокна хризотила могут представлять фиброгенную и канцерогенную опасность для человека, хотя механизм фиброгенного и канцерогенного воздействия хризотила и других волокон изучен не до конца.
There are also potential carcinogenic effects from diesel exhaust particles. Существует также фактор потенциального канцерогенного воздействия частиц, содержащихся в выхлопе дизельных двигателей.
No carcinogenic potential was observed in either of the chronic studies outlined above or in the 1-year Beagle dog study. Ни одно из указанных выше исследований хронического воздействия, а также результаты однолетнего эксперимента на собаках породы бигль не указывают на возможное наличие канцерогенного воздействия.