In the streets of the great city of Capua! |
На улицах великого города Капуи! |
Gannicus will one day stand the champion of Capua. |
Ганник однажды станет чемпионом Капуи. |
We have brought down the arena in Capua. |
Мы уничтожили арену Капуи. |
Capua already has its champion. |
У Капуи есть чемпион. |
I walked here from Capua. |
Я шел сюда из Капуи. |
His gift to the people of Capua! |
Это его дар жителям Капуи! |
Buy passage far from Capua. |
Езжай как можно дальше от Капуи. |
More gifts for the people of Capua! |
Мой дар для граждан Капуи! |
Marinus later intervened when the Bishop of Capua seized without authorization a church which had been given to the local Benedictine monks. |
Марин вмешался, когда епископ Капуи захватил церковь, которая принадлежала монахам-бенедиктинцам. |
It was also Sico who founded a line of rulers at Capua by bestowing that ancient fortress on Landulf I as gastald. |
Также Сико стал основателем династии князей Капуи, даровав эту древнюю крепость Ландульфу I как гастальду. |
Campanian vase painting is subdivided in three main groups: The first group is represented by the Kassandra Painter from Capua, still under Sicilian influence. |
В кампанской вазописи выделяют три основные вазописные группы: Первая группа представлена мастерской Вазописца Кассандры из Капуи, находившегося под влиянием сицилийских мастеров. |
On 1 November 1536, Nikolaus von Schönberg, Archbishop of Capua and since the preceding year a cardinal, wrote to Copernicus from Rome and asked him for a copy of his writings "at the earliest possible moment". |
1 ноября 1536 года архиепископ Капуи Николаус фон Шенберг написал письмо Копернику с просьбой прислать копию его труда «в кратчайшие сроки». |
I'll pound on every door in Capua until we have what is needed. |
Я буду стучать в каждую дверь Капуи до тех пор, пока не найду(получу) то, что требуется |
Confronted by the sight of John marching at the head of an army of men from Tusculum and Spoleto, the dukes of Beneventum and Capua appealed for help from Gisulf I of Salerno, who came to their aid. |
Увидев папу во главе отрядов Тусколо и Сполето, герцоги Беневенто и Капуи обратились за помощью к Гизульфу Салернскому, который пришёл к ним на помощь. |
And by the presence of the most revered citizens in all of Capua, come to join in celebrating the patronage of Legatus Claudius Glaber! |
А так же перед самыми уважаемыми гражданами Капуи, которые пришли отпраздновать покровительство Легата Клавдия Глабра. |
If you were to bestow Capua with the gift of a munus, what better means than securing Crixus? |
Если бы вы пожелали устроить игры в дар Капуи, кому же блистать на них, как не Криксу? |
No eye will be denied the Champion of Capua! |
Все смогут увидеть чемпиона Капуи и его смертельный бой со старым противником. |
No eye will be denied the Champion of Capua! As he faces his arch enemy in a match to the death! |
Все смогут увидеть чемпиона Капуи и его смертельный бой со старым противником. |
Let us gaze upon capua's perfection. |
Позвольте вам показать всё совершенство Капуи. |
Even more so when he hears the champion of capua himself Has given you a tour of the ludus. |
Особенно когда он услышит, что чемпион Капуи провел с тобой экскурсию по лудусу. |
For it marks the return to the arena of one of Capua's favored sons... |
На арену возвращается один из самых любимых сынов Капуи... |
I've been many years from Capua. |
Я ушёл из Капуи много лет назад. |
I give the good people of Capua this day my latest acquisition! |
Я дарю уважаемым гражданам Капуи мое последнее приобретение! |
Day after tomorrow, we shall be in Capua and you will sleep in a good warm house. |
Послезавтра мы доберемся до Капуи, и ты ляжешь спать в хорошем теплом доме. |
Crixus, the Champion of Capua, will stride across the sands and face... |
Крикс - чемпион Капуи, он выйдет завтра на арену, и встретится... |