| Legatus Glaber, your arrival honors the fair city of Capua. | Легат Глабр, Ваше прибытие - честь для прекрасной Капуи. |
| A man tolerated, because of his ownership of Spartacus, the savior of Capua. | И, Вас терпят из-за того, что Вы владелец Спартака, Спасителя Капуи. |
| No eye will be denied the Champion of Capua! | Ни один глаз не будет лишен возможности зреть чемпиона Капуи! |
| His gift to the people of capua! | Его подарок жителям Капуи! |
| I'll pound on every door in Capua until we have what is needed. | Я буду стучать в каждую дверь Капуи до тех пор, пока не найду(получу) то, что требуется |
| Show all of Capua why you are considered such a prize. | Покажи всей Капуе почему ты заслуживаешь такого вознаграждения. |
| However, this system eventually collapsed and Pandulf ruled in Capua while Landulf ruled in Benevento. | Но в конечном итоге эта система рухнула, и Пандульф стал править в Капуе, а Ландульф III - в Беневенто. |
| I had not heard you were in Capua. | Не слышал, что ты в Капуе. |
| But I beg Your Honours. Here in Capua we train the finest gladiators in all Italy. | Простите, почтенные патрийцы, но здесь, в Капуе, мы обучаем лучших гладиаторов Италии. |
| How come you to Capua without telling me? | Как ты появилась в Капуе не сообщив мне? |
| We are honored by your return to Capua, father. | Мы гордимся вашим возвращением в Капую, отец. |
| Their deaths will shatter Capua to chaos. | Их смерть повергнет Капую в хаос. |
| If Gannicus attempts to leave Capua, crucify him. | Если Ганник попытается покинуть Капую, распните его. |
| I don't know Rome as well as I know Capua. | А я не так хорошо знаю Рим, как Капую. |
| I will see it announced all over capua! | Я позабочусь, чтоб оповестили всю Капую! |
| As it does all of capua, since the rains! | Как и вся Капуа, получившая дожди! |
| Now you love me, Capua. | Теперь ты любишь меня, Капуа. |
| He thinks I'm still lounging at the villa in Capua. | И думает, что я на вилле в Капуа. |
| Capua would be blessed by such appearance. | Капуа будет благословлена таким видом. |
| Capua has marveled over many champions from the house of Batiatus over the years. | люди Капуа восхищены многими чемпионами от Дома Батиата многие годы. |
| Now you love me, Capua. | Теперь ты любишь меня, Капуа. |
| But when you left Capua I thought you madly in love. | Но когда вы уехали Капуа я думал, что вы безумно влюблены. |
| Can't place foot on street in Capua without hearing someone pleading to the heavens for a sprinkle. | В Капуа нельзя ступить и шага, не услышав мольбы к небесам о влаге. |
| It's the talk of Capua. | И вся капуа только и говорит. |
| Together with the poet Giovanni Capurro, di Capua wrote the song"'O Sole mio", which has since been recorded by many singers, both classical and popular. | Вместе с поэтом Джованни Капурро ди Капуа написал песню «'О sole mio», которая впоследствии была переведена на множество языков, где стала известна под другими названиями. |
| All of Capua laid at your feet. | Вся Капуя лежит у твоих ног. |
| In around 960, John personally led an attack against the Lombard duchies of Beneventum and Capua, presumably to reclaim parts of the papal states which had been lost to them. | Около 960 года Иоанн XII лично возглавил атаку против ломбардских герцогств Беневенто и Капуя, по-видимому, чтобы вернуть части папских земель, занятых ими. |
| And what good fortune blesses Capua with your presence? | И чем обязана Капуя вашему визиту? |
| I need only step out onto my balcony and all of Capua kneels at my feet. | Просто зайдя на балкон Капуя стояла на коленях у моих ног. |
| We must give them what was denied all of Capua longs to see, but only a privileged few under our roof may bear witness to. | Мы покажем им то, что не смогли тогда, что жаждет увидеть вся Капуя и чему лишь немногие станут свидетелями... |
| In 859, Sergius made war with Capua. | В 859 году Сергий I начал войну с Капуей. |
| And as such a title we will climb beyond our station, beyond Capua, perhaps to the very steps of the Senate itself. | И с таким титулом мы поднимемся над нашим лудусом, над Капуей, и, возможно, на несколько шагов к самому Сенату. |
| Have these men not fall here tonight, but in the arena before all of Capua! | Пусть эти люди умрут не здесь и не сегодня, а на арене перед всей Капуей! |
| has broken attempt Romans again to seize Capua, and in 212 B.C. | сорвал попытку римлян вновь овладеть Капуей, а в 212 году до х.э. |
| Arechis, himself from the duchy of Friuli, captured Capua and Crotone, and sacked Byzantine Amalfi, but was unable to capture Naples. | Арехис, преемник Зотто, овладел Капуей и Кротоной, разорил Амальфи, но не смог взять Неаполь. |