Make attempt against my life in the streets of Capua. | Покушался на мою жизнь на улицах Капуи. |
Legatus Glaber, your arrival honors the fair city of Capua. | Легат Глабр, Ваше прибытие - честь для прекрасной Капуи. |
Come. It's a humble house which a grocer from Capua gave me. | Это скромный дом, который мне предоставил бакалейщик из Капуи. |
Campanian vase painting is subdivided in three main groups: The first group is represented by the Kassandra Painter from Capua, still under Sicilian influence. | В кампанской вазописи выделяют три основные вазописные группы: Первая группа представлена мастерской Вазописца Кассандры из Капуи, находившегося под влиянием сицилийских мастеров. |
And by the presence of the most revered citizens in all of Capua, come to join in celebrating the patronage of Legatus Claudius Glaber! | А так же перед самыми уважаемыми гражданами Капуи, которые пришли отпраздновать покровительство Легата Клавдия Глабра. |
Yet my fortunes are tied to Capua. | Тем не менее, моя судьба привязана к Капуе. |
The finest gladiators in all of Capua. | Самые лучшие гладиаторы во всей Капуе. |
Every man in Capua was at your feet. | Каждый человек в Капуе был у твоих ног. |
The same fiend that brought down the arena in Capua? | Тот злодей, что разрушил арену в Капуе? |
Is that not the reason for my presence in Capua? | Это ли не причина моего пребывания в Капуе? |
Their deaths will shatter Capua to chaos. | Их смерть повергнет Капую в хаос. |
Avoid them forming a noose, and never return to Capua while I draw breath. | Смотри что-бы они не спутались в петлью и никогда не возвращайся в Капую пока я дышу. |
Whether he escaped or was released, he arrived in Capua not much later, seeking the protection of Pandulf, who gladly gave it. | Папа сбежал и вскоре прибыл в Капую, умоляя Пандульфа I о защите, которую тот с радостью ему предоставил. |
He conquered Capua and Venafro in the Campania and areas of the Basilicata and Calabria. | Арехис подчинил себе Капую и Венафро в Кампании, а также область Базиликату в Калабрии. |
Matters of great import then, to keep honored guest and all of Capua waiting. | Более важные, чем заставить ждать почетного гостя и всю Капую. |
As it does all of capua, since the rains! | Как и вся Капуа, получившая дожди! |
In honor of senator Albinius and the people of Capua. | В честь сенатора Альбиния И граждан Капуа. |
Now you love me, Capua. | Теперь ты любишь меня, Капуа. |
Capua is city of many pleasures. | Капуа - Это город многих удовольствий. |
That same year he made his way through Trani back to Capua, where he taught four young students. | В этом же году он через Трани вернулся в Капуа по приглашению учеников. |
But when you left Capua I thought you madly in love. | Но когда вы уехали Капуа я думал, что вы безумно влюблены. |
Capua is city of many pleasures. | Капуа - Это город многих удовольствий. |
He thinks I'm still lounging at the villa in Capua. | И думает, что я на вилле в Капуа. |
Crixus, the champion of capua, | Криксус, чемпион Капуа, |
Capua has marveled over many champions from the house of Batiatus over the years. | люди Капуа восхищены многими чемпионами от Дома Батиата многие годы. |
It appears Capua does not care for your selection. | Похоже, Капуя не одобряет Ваш выбор. |
All of Capua laid at your feet. | Вся Капуя лежит у твоих ног. |
What all of Capua longs to see, but only a privileged few under our roof may bear witness to. | То, что вся Капуя мечтает увидеть, но лишь немногие избранные под нашей крышей удостоятся такой чести. |
Your arrival honors the fair city of capua! | Ваше прибытие славит город Капуя! |
Capua will see you for what you are. | Капуя еще узнает кто ты такой. |
In 859, Sergius made war with Capua. | В 859 году Сергий I начал войну с Капуей. |
Crisis of war for the benefit of Romans has taken place in 211 B.C., when they have seized Capua. | Перелом войны в пользу римлян произошел в 211 году до х.э., когда они овладели Капуей. |
And as such a title we will climb beyond our station, beyond Capua, perhaps to the very steps of the Senate itself. | И с таким титулом мы поднимемся над нашим лудусом, над Капуей, и, возможно, на несколько шагов к самому Сенату. |
Have these men not fall here tonight, but in the arena before all of Capua! | Пусть эти люди умрут не здесь и не сегодня, а на арене перед всей Капуей! |
Arechis, himself from the duchy of Friuli, captured Capua and Crotone, and sacked Byzantine Amalfi, but was unable to capture Naples. | Арехис, преемник Зотто, овладел Капуей и Кротоной, разорил Амальфи, но не смог взять Неаполь. |