Glaber's patronage, access to the upper strata of Capua, the promise of political office. | Покровительство Глабра, доступ в высшие круги Капуи, перспективы политической карьеры... |
This is why we are yet in Capua. | Именно поэтому мы до сих пор в Капуи. |
Of facing the champion of capua. | Сразится с чемпионом Капуи. |
On 1 November 1536, Nikolaus von Schönberg, Archbishop of Capua and since the preceding year a cardinal, wrote to Copernicus from Rome and asked him for a copy of his writings "at the earliest possible moment". | 1 ноября 1536 года архиепископ Капуи Николаус фон Шенберг написал письмо Копернику с просьбой прислать копию его труда «в кратчайшие сроки». |
Crixus, the Champion of Capua, will stride across the sands and face... | Крикс - чемпион Капуи, он выйдет завтра на арену, и встретится... |
A glorious finale to our stay at Capua. | Великолепный финал нашего пребывания в Капуе. |
I had not heard you were in Capua. | Не слышал, что ты в Капуе. |
There are still those in Capua that hold my name in regard, and would see me well informed. | Есть еще в Капуе те, кто произносят мое имя с вниманием и хорошо информируют меня. |
Your father is in Capua? | Твой отец в Капуе? |
How come you to Capua without telling me? | Как ты появилась в Капуе не сообщив мне? |
He frequents Capua upon each moon, to trade his wares. | Он каждый месяц приезжает в Капую продавать свой товар. |
Their deaths will shatter Capua to chaos. | Их смерть повергнет Капую в хаос. |
If Gannicus attempts to leave Capua, crucify him. | Если Ганник попытается покинуть Капую, распните его. |
Matters of great import then, to keep honored guest and all of Capua waiting. | Более важные, чем заставить ждать почетного гостя и всю Капую. |
He dispatches me to Capua. | Он отправляет меня в Капую, разобраться со Спартаком. |
As it does all of capua, since the rains! | Как и вся Капуа, получившая дожди! |
It's the talk of Capua. | И вся капуа только и говорит. |
That same year he made his way through Trani back to Capua, where he taught four young students. | В этом же году он через Трани вернулся в Капуа по приглашению учеников. |
Together with the poet Giovanni Capurro, di Capua wrote the song"'O Sole mio", which has since been recorded by many singers, both classical and popular. | Вместе с поэтом Джованни Капурро ди Капуа написал песню «'О sole mio», которая впоследствии была переведена на множество языков, где стала известна под другими названиями. |
Capua has marveled over many champions from the house of Batiatus over the years. | люди Капуа восхищены многими чемпионами от Дома Батиата многие годы. |
As it does all of capua, since the rains! | Как и вся Капуа, получившая дожди! |
In honor of senator Albinius and the people of Capua. | В честь сенатора Альбиния И граждан Капуа. |
But when you left Capua I thought you madly in love. | Но когда вы уехали Капуа я думал, что вы безумно влюблены. |
He thinks I'm still lounging at the villa in Capua. | И думает, что я на вилле в Капуа. |
That same year he made his way through Trani back to Capua, where he taught four young students. | В этом же году он через Трани вернулся в Капуа по приглашению учеников. |
If I am a thief, the crime was witnessed by all of capua. | И если я вор, то свидетелем моего преступления была вся Капуя. |
And all of capua kneels at my feet. | И вся Капуя у моих ног. |
It appears Capua does not care for your selection. | Похоже, Капуя не одобряет Ваш выбор. |
In around 960, John personally led an attack against the Lombard duchies of Beneventum and Capua, presumably to reclaim parts of the papal states which had been lost to them. | Около 960 года Иоанн XII лично возглавил атаку против ломбардских герцогств Беневенто и Капуя, по-видимому, чтобы вернуть части папских земель, занятых ими. |
And what good fortune blesses Capua with your presence? | И чем обязана Капуя вашему визиту? |
In 859, Sergius made war with Capua. | В 859 году Сергий I начал войну с Капуей. |
And as such a title we will climb beyond our station, beyond Capua, perhaps to the very steps of the Senate itself. | И с таким титулом мы поднимемся над нашим лудусом, над Капуей, и, возможно, на несколько шагов к самому Сенату. |
Have these men not fall here tonight, but in the arena before all of Capua! | Пусть эти люди умрут не здесь и не сегодня, а на арене перед всей Капуей! |
has broken attempt Romans again to seize Capua, and in 212 B.C. | сорвал попытку римлян вновь овладеть Капуей, а в 212 году до х.э. |
Gannicus has proven himself to the city of Capua! | Ганник доказал что он достоин перед всей Капуей. |