| Between us, we have the greatest gladiators in Capua. | Между нами, у нас величайшие гладиаторы Капуи. |
| And what of the women crucified in the streets of Capua? | А как насчет женщин, распятых на улицах Капуи? |
| I drink with the champion of capua. | Я пью с чемпионом Капуи. |
| It was also Sico who founded a line of rulers at Capua by bestowing that ancient fortress on Landulf I as gastald. | Также Сико стал основателем династии князей Капуи, даровав эту древнюю крепость Ландульфу I как гастальду. |
| Campanian vase painting is subdivided in three main groups: The first group is represented by the Kassandra Painter from Capua, still under Sicilian influence. | В кампанской вазописи выделяют три основные вазописные группы: Первая группа представлена мастерской Вазописца Кассандры из Капуи, находившегося под влиянием сицилийских мастеров. |
| For tonight the jewels of the republic Stand glittering before me in capua. | Сегодня все драгоценности республики стоят передо мной в Капуе. |
| Good fortune to Capua, and all its deserving citizens. | Желаю удачи Капуе, и ее достойным жителям. |
| The finest gladiators in all of Capua. | Самые лучшие гладиаторы во всей Капуе. |
| Oenomaus was a Gallic gladiator, who escaped from the gladiatorial school of Lentulus Batiatus in Capua. | Эномай был гладиатором из Галлии, который сбежал из гладиаторской школы Лентула Батиата в Капуе. |
| But your stay in Capua has been so brief. | Но Вы пробыли в Капуе совсем недолго. |
| The Romans decided to end the siege of Capua. | 213 - Римляне предприняли операции с целью осадить Капую. |
| We are for the arena in Capua. | Мы направляемся на арену в Капую. |
| We leave for Capua. | Мы отправляемся в Капую. |
| He conquered Capua and Venafro in the Campania and areas of the Basilicata and Calabria. | Арехис подчинил себе Капую и Венафро в Кампании, а также область Базиликату в Калабрии. |
| A cough, increasing in its discomfort, easily blamed on Capua's dust and heat. | Усиливающийся кашель, виной которому пыль и жара Капую |
| In honor of senator Albinius and the people of Capua. | В честь сенатора Альбиния И граждан Капуа. |
| Can't place foot on street in Capua without hearing someone pleading to the heavens for a sprinkle. | В Капуа нельзя ступить и шага, не услышав мольбы к небесам о влаге. |
| Crixus, the champion of capua, | Криксус, чемпион Капуа, |
| That same year he made his way through Trani back to Capua, where he taught four young students. | В этом же году он через Трани вернулся в Капуа по приглашению учеников. |
| Capua has marveled over many champions from the house of Batiatus over the years. | люди Капуа восхищены многими чемпионами от Дома Батиата многие годы. |
| In honor of senator Albinius and the people of Capua. | В честь сенатора Альбиния И граждан Капуа. |
| He thinks I'm still lounging at the villa in Capua. | И думает, что я на вилле в Капуа. |
| It's the talk of Capua. | И вся капуа только и говорит. |
| That same year he made his way through Trani back to Capua, where he taught four young students. | В этом же году он через Трани вернулся в Капуа по приглашению учеников. |
| Together with the poet Giovanni Capurro, di Capua wrote the song"'O Sole mio", which has since been recorded by many singers, both classical and popular. | Вместе с поэтом Джованни Капурро ди Капуа написал песню «'О sole mio», которая впоследствии была переведена на множество языков, где стала известна под другими названиями. |
| If I am a thief, the crime was witnessed by all of capua. | И если я вор, то свидетелем моего преступления была вся Капуя. |
| And all of capua kneels at my feet. | И вся Капуя у моих ног. |
| Giuseppe Martucci (Italian pronunciation:; Capua, 6 January 1856 - Naples, 1 June 1909) was an Italian composer, conductor, pianist and teacher. | Джузеппе Мартуччи (итал. Giuseppe Martucci; 6 января 1856 (1856-01-06), Капуя - 1 июня 1909, Неаполь) - итальянский композитор, дирижёр, пианист и педагог. |
| Capua will see you for what you are. | Капуя еще узнает кто ты такой. |
| We must give them what was denied all of Capua longs to see, but only a privileged few under our roof may bear witness to. | Мы покажем им то, что не смогли тогда, что жаждет увидеть вся Капуя и чему лишь немногие станут свидетелями... |
| In 859, Sergius made war with Capua. | В 859 году Сергий I начал войну с Капуей. |
| Have these men not fall here tonight, but in the arena before all of Capua! | Пусть эти люди умрут не здесь и не сегодня, а на арене перед всей Капуей! |
| has broken attempt Romans again to seize Capua, and in 212 B.C. | сорвал попытку римлян вновь овладеть Капуей, а в 212 году до х.э. |
| Arechis, himself from the duchy of Friuli, captured Capua and Crotone, and sacked Byzantine Amalfi, but was unable to capture Naples. | Арехис, преемник Зотто, овладел Капуей и Кротоной, разорил Амальфи, но не смог взять Неаполь. |
| Gannicus has proven himself to the city of Capua! | Ганник доказал что он достоин перед всей Капуей. |