| Lucretia's a dear friend to your wife, yet offers greater comfort to Capua. | Лукреция - любимая подруга твоей жены, но вместе с тем она - великое утешение для Капуи. |
| A man tolerated, because of his ownership of Spartacus, the savior of Capua. | И, Вас терпят из-за того, что Вы владелец Спартака, Спасителя Капуи. |
| Consider Ashur a spirit, and Capua the world he left behind! | Считайте Ашура призраком, покинувшим мир Капуи. |
| That Spartacus shall never triumph over the people of Capua! | Что Спартак никогда не одержит победы над жителями Капуи! |
| The Romans had fielded six legions, along with allied units and cavalry units, to besiege Capua, which they were circumventing with double palisades. | Римляне выставили шесть легионов вместе с союзными войсками и конницей для осады Капуи, которую они готовились окружить двойным частоколом. |
| In Italy, Agapetus wrote to the dukes of Beneventum and Capua, demanding that monasteries be returned to the monks whom they had displaced. | В Италии Агапит писал герцогам Беневенто и Капуи, требуя, чтобы монастыри были возвращены монахам, изгнанным оттуда. |
| To behold Solonius's face when he sees me consort with the highest echelon of Capua. | Представляю себе лицо Солония, когда он увидит меня в кругу высших эшелонов власти Капуи. |
| As the city speaks of Crixus, the Champion of Capua! | Также как произносят имя Крикса, чемпиона Капуи! |
| Good citizens of Capua! I present these games to honor the beloved sister of Rome! | Добрые жители Капуи, я представляю эти игры в честь любимой сестры Рима! |
| The Champion of Capua, Spartacus in a fight for his life against the only man who has ever defeated him. | Чемпион Капуи, Спартак, в бою против того, кто смог его победить. |
| Is there nothing I can do for the Champion of Capua? | Разве я не могу ничего сделать для чемпиона Капуи? |
| And what of the women crucified in the streets of Capua? | А как насчет женщин, распятых на улицах Капуи? |
| How could Tullius and the Magistrate favor a boy from Nola over Capua's own sons? | Как может Тулий и Магистрат предпочесть мальчишку из Нолы, а не сынов Капуи? |
| No eye will be denied the Champion of Capua! | Ни один глаз не будет лишен возможности зреть чемпиона Капуи! |
| "Further, 20,000 deserving families will be given farms on the public lands around Capua." | Далее. Двадцать тысяч достойных семей получат во владение фермы, расположенные на общественных землях близ Капуи. |
| At his accession, Clement VII sent the Archbishop of Capua, Nikolaus von Schönberg, to the Kings of France, Spain, and England, in order to bring the Italian War to an end. | После избрания Климент VII послал архиепископа Капуи, Николая фон Шёнберга, к королям Франции, Испании и Англии, чтобы закончить Итальянские войны. |
| I drink with the champion of capua. | Я пью с чемпионом Капуи. |
| His gift to the people of capua! | Его подарок жителям Капуи! |
| Spartacus, the champion of capua, | Спартак, чемпион Капуи, |
| Regarding the former champion of capua? | Относительно прежнего чемпиона Капуи? |
| Crixus the champion of capua, | Крикс, чемпион Капуи, |
| Of facing the champion of capua. | Сразится с чемпионом Капуи. |
| Let me gaze upon the champion of capua. | Позволь мне увидеть чемпиона Капуи |
| In the arena, you are Champion of Capua. | В арене ты чемпион Капуи |
| Here it comes Champion of Capua. | Ах! Чемпион Капуи идет |