| As it does all of capua, since the rains! | Как и вся Капуа, получившая дожди! |
| Its lyrics were written by Giovanni Capurro and the music was composed by Eduardo di Capua. | Слова песни были написаны Джованни Капурро, а музыка сочинена Эдуардо ди Капуа. |
| In honor of senator Albinius and the people of Capua. | В честь сенатора Альбиния И граждан Капуа. |
| You're now an honoured guest of Batiatus, master of the greatest ludus in Capua. | Ты теперь почетный гость у Батиата, владельца лучшего лудуса в Капуа. |
| Now you love me, Capua. | Теперь ты любишь меня, Капуа. |
| But when you left Capua I thought you madly in love. | Но когда вы уехали Капуа я думал, что вы безумно влюблены. |
| Capua is city of many pleasures. | Капуа - Это город многих удовольствий. |
| He thinks I'm still lounging at the villa in Capua. | И думает, что я на вилле в Капуа. |
| Can't place foot on street in Capua without hearing someone pleading to the heavens for a sprinkle. | В Капуа нельзя ступить и шага, не услышав мольбы к небесам о влаге. |
| It's the talk of Capua. | И вся капуа только и говорит. |
| Crixus, the champion of capua, | Криксус, чемпион Капуа, |
| Capua would be blessed by such appearance. | Капуа будет благословлена таким видом. |
| That same year he made his way through Trani back to Capua, where he taught four young students. | В этом же году он через Трани вернулся в Капуа по приглашению учеников. |
| Together with the poet Giovanni Capurro, di Capua wrote the song"'O Sole mio", which has since been recorded by many singers, both classical and popular. | Вместе с поэтом Джованни Капурро ди Капуа написал песню «'О sole mio», которая впоследствии была переведена на множество языков, где стала известна под другими названиями. |
| Capua has marveled over many champions from the house of Batiatus over the years. | люди Капуа восхищены многими чемпионами от Дома Батиата многие годы. |
| Capua cheers your name once more. | Капуа снова воскликнет твоё имя. |