This is Capt Bateson of Federation Starship Bozeman. |
Говорит капитан Морган Бейтсон, космический корабль Федерации "Бозмен". |
Capt Picard, your vessel is not familiar to us. |
Капитан Пикард, Ваш корабль нам незнаком. |
Capt. O'Neal, I had nothing to do with this. |
Капитан Онил, я ничего не делал. |
You don't think much of me, Capt. Morgan. |
Вы невысокого мнения обо мне, капитан Морган. |
The dead can't bother anyone, Capt. |
Мертвые никому не мешают, капитан. |
This is Capt. John Sheridan, Earth Alliance Station Babylon 5. |
Говорит капитан Джон Шеридан, Станция Земного Альянса Вавилон 5. |
Capt. Sheridan, I've just read the report on your recent arrest. |
Капитан Шеридан, только что читал рапорт о недавнем аресте. |
Capt. Sheridan has asked me to convey his thanks for helping save this place. |
Капитан Шеридан попросил меня передать вам благодарность за помощь в защите станции. |
This is Capt. John J. Sheridan. |
Это капитан Джон Дж. Шеридан. |
This is Capt. John Sheridan, commander of Babylon 5. |
Это капитан Джон Шеридан, командир "Вавилона-5". |
This is Capt. Drake to Babylon 5. |
Это капитан Дрейк "Вавилону-5". |
This is Capt. John Sheridan to Earth destroyer group. |
Это капитан Джон Шеридан группе разрушителей. |
He said the only one missing was flown by Capt. Marquette. |
Ты сказал, единственным пропавшим шаттлом управляла капитан Маркетт. |
Sgt. Foster... this is Capt. Donald Cragen, Special Victims Unit. |
Сержант Фостер это капитан Дональд Краген, Специальный Корпус. |
Capt. Speirs is to pick 15 men. |
Капитан Спиерс должен выбрать 15 человек. |
Capt. Howard made me do it after I shot them people at the airport. |
Капитан меня заставил, когда я грохнул людей в аэропорту. |
I'm Capt. Yoram, helicopter pilot. |
Я - капитан Йорам, пилот вертолета. |
Capt Picard said you are trying to communicate with the entity. |
Капитан Пикард сказал мне, что вы работали над установлением контакта с Существом. |
You cannot remain here, Capt Picard. |
Вы не можете оставаться здесь, капитан Пикард. |
Capt Picard regrets detaining you, but it must be for a while longer. |
Капитан сожалеет, что приходится задерживать Вас, но нам понадобиться еще некоторое время. |
Capt Picard. Welcome to Romulus. |
Капитан Пикард, добро пожаловать на Ромул. |
Capt Jean-Luc Picard. Admiral Erik Pressman. |
Капитан Жан-Люк Пикард - адмирал Эрик Прессман. |
Our reports say Capt. Jinguji is building a more powerful and efficient submarine. |
Согласно нашим отчетам, капитан Джингучи работает сейчас на более мощной версии подводной крепости. |
Capt Picard ordered me to escort you to sickbay, Lieutenant. |
Капитан Пикард приказал мне сопроводить вас в медотсек, лейтенант. |
Liberator, this is Capt. Shad. |
"Освободитель", это капитан Шад. |