Английский - русский
Перевод слова Capo

Перевод capo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капо (примеров 29)
In addition, members of IPCC were able to monitor police investigations and could themselves address any concerns to CAPO. Кроме того, члены НСЖП могут контролировать проводимые органами полиции расследования и могут сами препровождать любые жалобы в КАПО.
Arrived after about Porto Pirastu, cove where it was the ancient Roman port on which dominate an ancient proto-Nuraghe tower and Spanish Ferru Mountains, taking a slow motion, you will appreciate the granite cliff overlooking the sea of Capo Ferrato and the old lighthouse name. Прибыл примерно через Порто Pirastu, бухты, где он был древний порт Римской, на котором доминируют древних прото-Нураги башни и испанском языках Ferru гор, с медленным движением, вы сможете оценить гранита скале, возвышающейся над морем Капо Ferrato и старое название маяка.
The Capo sent him to hospital Капо послал его в лазарет.
Don't worry, that's Dr Klinger, the Capo, the SS has to hear him scream. Это доктор Клингер, наш капо, эсэсовцы должны слышать его голос.
While visiting music stores to sell his new product, someone told him that musicians needed a good capo, remarking that anyone who made a good capo that could handle a 12-string guitar would make a lot of money. Пока он ходил из магазина в магазин, предлагая своё изобретение, кто-то сказал ему, что музыкантам нужны хорошие капо, и что если кто-то возьмётся сделать каподастр, который будет хорошо крепиться к 12-ти струнной гитаре, то неплохо на этом заработает.
Больше примеров...
Уржрп (примеров 26)
If the IPCC is not satisfied with the results of an investigation, it can ask the CAPO to clarify any doubts or to reinvestigate the complaint. Если НСРЖДП не удовлетворен результатами расследования, он может просить УРЖРП рассеять имеющиеся сомнения или повторно расследовать жалобу.
As reported under question 14 above, for the period between January 2005 to May 2008, CAPO did not receive any complaint of torture, as defined under the Crimes (Torture) Ordinance, alleged to have been inflicted by members of the Force. Как указывалось в связи с вопросом 14 выше, за период между январем 2005 года и маем 2008 года УРЖРП не получило ни одной жалобы о пытках в соответствии с Указом о преступлениях (пытках), которые совершались бы служащими полиции.
CAPO submits a list of reportable complaints and a list of non-reportable complaints to the IPCC periodically. УРЖРП периодически представляет НСРДЖП список жалоб, подлежащих регистрации, и список жалоб, не подлежащих регистрации.
In particular, the Observers Scheme and the IPCC Interviewing Witness Scheme have improved the IPCC's ability to monitor CAPO investigations. В частности, механизм наблюдателей и механизм опроса свидетелей НСРЖДП расширили его возможности в плане надзора за проводимыми УРЖРП расследованиями.
For cases that do not fall under the category of reportable complaints, CAPO will look into the facts of the case and refer it to the relevant police formation or other appropriate authorities for necessary follow-up action. В случаях, которые не попадают в категорию жалоб, подлежащих регистрации, УРЖРП изучает факты, содержащиеся в деле, и передает их соответствующему подразделению полиции или другим соответствующим органам власти для принятия необходимых мер.
Больше примеров...
Бжсм (примеров 8)
In discharging their duties, IPCC members may observe CAPO investigations, either by prior arrangement or on a surprise basis. Выполняя свои функции, члены НСЖМ имеют право наблюдать за ходом расследований в БЖСМ либо по предварительному соглашению, либо спонтанно.
Statistics relating to cases handled by the CAPO and endorsed by the IPCC are at annex 9. Статистические данные о делах, которые были рассмотрены БЖСМ и утверждены НСЖМ, приведены в приложении 9.
In this context, "endorsed" means that, having examined the findings of CAPO investigations, the IPCC agrees with them. В данном случае слово "утверждены" означает, что, изучив выводы проведенных БЖСМ расследований, НСЖМ согласился с ними.
If it does not, the Council can ask CAPO to clarify areas of doubt or to reinvestigate the complaint. В противном случае Совет может просить БЖСМ разъяснить аспекты, вызывающие у него сомнения, или провести повторное расследование жалобы.
(c) Tightening police procedures: for example, requiring a duty officer at a police station to ask suspects - in the absence of investigating officers - whether they have any complaints against the police and to report any such complaints to CAPO; с) ужесточение милицейских процедур, предусматривающее, например, обязанность дежурного офицера милицейского участка в отсутствие следователей опрашивать подозреваемых на предмет наличия жалоб на сотрудников милиции и доводить любые такие жалобы до сведения БЖСМ;
Больше примеров...
Главарь банды (примеров 1)
Больше примеров...
Capo (примеров 2)
In 1983 he won the Saint Vincent award for journalism and in 2006 received the Capo d'Orlando prize even for journalism. В 1983 году стал обладателем журналистской премии Сент-Винсенте, а в 2006 году - премии Capo d'Orlando.
The first internal classification of the Gbe languages was published in 1988 by H.B. Capo, followed by a comparative phonology in 1991. В 1988 году Х. Капо (Hounkpati B. C. Capo) опубликовал первую внутреннюю классификацию языков гбе, а в 1991 году - сравнительную фонологию.
Больше примеров...
Кабо-верде (примеров 5)
Endosulfan was used in Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal, which are members of the Sahelian Pesticides Committee (CSP), as insecticide/acaricide in cotton. Эндосульфан использовался в Буркина-Фасо, Гамбии, Кабо-Верде, Мавритании, Мали, Нигере и Сенегале, являющихся членами Сахелианского комитета по пестицидам (СКП), в качестве инсектицида/акарицида при выращивании хлопка.
The regulatory actions of Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal were to ban all uses of endosulfan by the end of 2008. З. Регламентационные постановления Буркина-Фасо, Гамбии, Кабо-Верде, Мавритании, Мали, Нигера и Сенегала предусматривали установление запрета на все виды использования эндосульфана к концу 2008 года.
It is listed on the basis of the final regulatory actions taken by the European Community, Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal to ban endosulfan as a pesticide. Он включен в перечень ввиду принятия окончательных регламентационных постановлений Европейским сообществом, Буркина-Фасо, Кабо-Верде, Гамбией, Мали, Мавританией, Нигером и Сенегалом о запрещении применения эндосульфана в качестве пестицида.
Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal avoided creating stockpiles of endosulfan by taking a stepwise approach to the phase-out of permitted uses. Буркина-Фасо, Гамбии, Кабо-Верде, Мавритании, Мали, Нигеру и Сенегалу удалось избежать возникновения запасов эндосульфана путем применения поэтапного подхода для постепенного отказа от разрешенных видов использования этого вещества.
Country Name(s): Burkina Faso, Capo Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal Название стран(ы): Буркина-Фасо, Гамбия, Кабо-Верде, Мавритания, Мали, Нигер и Сенегал
Больше примеров...
Бждп (примеров 2)
The investigations carried out by CAPO are monitored and reviewed by the Independent Police Complaints Council (IPCC). Расследования, проводимые БЖДП, контролируются и проверяются Независимым советом по жалобам на полицию (НСЖП).
The Complaints Against Police Office (CAPO) investigates all complaints about the conduct and behaviour of members of the police force. Бюро по рассмотрению жалоб на действия полиции (БЖДП) расследует все жалобы в отношении действий и поведения сотрудников полиции.
Больше примеров...
Главарь (примеров 2)
Bova's uncle Lou is a capo for the DeAngelis family. Дядя Бовы, Луи, главарь семьи ДеЭнджелс.
His name is Dante Scalice, and he's a capo in the Ferrara family. Его имя Данти Скалис и он главарь банды в семье Ферарра
Больше примеров...