An analysis of agricultural capital stock in the 1990s showed that in Africa capitalization was one sixth of that in Asia and a quarter of the levels seen in Latin America. |
Анализ сельскохозяйственного акционерного капитала, произведенный в 90-х прошлого века, свидетельствовал о том, что в Африке капитализация составляет одну шестую часть капитализации в Азии и одну четвертую часть от уровня, зарегистрированного в Латинской Америке. |
Overall, the market capitalization of stock markets in the ESCWA region increased by 8 per cent, from about $128 billion in 1998 to $138 billion in 1999. |
В целом рыночная капитализация фондовых рынков в странах региона ЭСКЗА увеличилась на 8 процентов: с примерно 128 млрд. долл. США в 1998 году до 138 млрд. долл. США в 1999 году. |
Mr. Hoogzaad noted that the carbon markets are maturing quickly and capitalization of carbon funds has grown significantly from US$270 million in 2004 to US$950 million in 2005. |
Г-н Хогзад отметил, что рынки углерода быстро формируются и что капитализация углеродных активов значительно расширилась с 270 млрд. долл. США в 2004 году до 950 млрд. долл. США в 2005 году. |
In the case of so-called economic ownership, the most suitable solution might be the capitalization of the asset in the accounts of the grantee, not of the owner, provided that the right of use (of the grantee) was legally enforced. |
В случае так называемой экономической собственности наиболее правильным была бы капитализация активов на счетах пользователя, а не собственника, при условии юридического обеспечения права на их использование (права пользователя). |
It is proposed to organise the Round Table on "Valuation and Capitalization of Intellectual Assets" of the High Level Task Force in four panels, focusing on the following issues: |
Работу круглого стола Целевой группы высокого уровня на тему "Оценка и капитализация интеллектуальных активов" предлагается организовать в рамках четырех групп экспертов, которые будут обсуждать следующие вопросы: |
Investment and capitalization of innovation - summarising the main categories of investors, examining the role of valuation in transactions, and considering opportunities for the creation of new investment models. Mining knowledge resources |
инвестиции в инновационную деятельность и ее капитализация: резюме основных категорий инвесторов, рассмотрение роли оценки при сделках и рассмотрение возможностей для создания новых инвестиционных моделей. |
(a) Accounting and financial reporting, such as recognition of liabilities for employee benefits, capitalization of fixed assets and depreciation charges, recognition of expenses on the basis of the delivery principle and change in structure and content of financial reports; |
а) учет и финансовая отчетность, в частности учет обязательств по пособиям и льготам персонала, капитализация основных активов и амортизационные отчисления, учет расходов по принципу фактического исполнения и изменения в структуре и содержании финансовых отчетов; |
the rate of that interest and the premises for admissibility of its being changed by the bank, as well as the times of its payment, placing at the disposal and capitalization of interest accrued, unless the parties reserve interest on the funds held in the account, |
процентная ставка и условия, при которых банк может ее изменить, а также время выплаты процентов, распоряжение ими и капитализация начисленных процентов, если только стороны не установили фиксированную ставку в отношении средств, находящихся на счетах; |
Increases were seen in insurance company licences, mutual funds, stock exchange listings and stock exchange capitalization, as well as new company registrations. |
Рост отмечался в таких секторах, как выдача лицензий страховых компаний, паевые инвестиционные фонды, регистрация на фондовых биржах и капитализация фондовых бирж, а также регистрация новых компаний. |
Over the 10-year period from the mid 1980s to the mid 1990s, world stock market capitalization rose threefold, from US$ 4.7 trillion to $15.2 trillion. |
За десятилетний период с середины 80-х годов по середину 90-х годов капитализация мирового рынка ценных бумаг выросла втрое с 4,7 триллиона до 15,2 триллиона долл. США. |
Of the more than 20 stock markets in Africa, most are undercapitalized - they account for some 7 per cent of the capitalization of emerging stock markets - and list no more than a handful of companies. |
Капитализация большей части из свыше 20 фондовых рынков в Африке недостаточна - на них приходится около 7 процентов общей капитализации формирующихся фондовых рынков, - и в их котировальных списках фигурирует лишь кучка компаний. |
Capitalization of research and development expenditure |
капитализация расходов на НИОКР; |
Capitalization was a package deal. |
Капитализация представляет собой комплексную сделку. |
Capitalization of consumer durables. |
Капитализация потребительских товаров длительного пользования. |
Investment and capitaliZation of innovation |
ФИНАНСИРОВАНИЕ И КАПИТАЛИЗАЦИЯ ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |