After the offering, the company's market capitalization amounted to $6.8 billion. |
Капитализация компании по итогам размещения составила $6,8 млрд. |
The amount of borrowing costs eligible for capitalization should be determined in accordance with this Guideline. |
Сумма кредитных издержек, капитализация которой допустима, должна определяться в соответствии с настоящим Руководящим принципом. |
The funded position of the Fund had improved considerably over the previous 20 years and its capitalization was sufficient for the current structure of benefits. |
За последние 20 лет финансовое положение Фонда существенно улучшилось, и его капитализация является достаточной при нынешней структуре пособий. |
The adoption of the International Public Sector Accounting Standards and the consequential capitalization of assets in progress will improve transparency in reporting on the utilization of contingency reserves. |
Переход на Международные стандарты учета в государственном секторе и последующая капитализация незавершенного строительства повысят транспарентность отчетности об использовании резервов на покрытие непредвиденных расходов. |
Investment and capitalization of innovation - summarising the main categories of investors, examining the role of valuation in transactions, and considering opportunities for the creation of new investment models. Mining knowledge resources |
инвестиции в инновационную деятельность и ее капитализация: резюме основных категорий инвесторов, рассмотрение роли оценки при сделках и рассмотрение возможностей для создания новых инвестиционных моделей. |