She and Cane rolled up for a routine check. |
Она и Кейн ездили с обычной проверкой. |
Lord Cane, the time for hiding in the shadows has passed. |
Лорд Кейн, время для того, чтобы скрываться в тени, прошло. |
A project manager named Mallory Cane, who I happen to know is disillusioned with the company. |
Принадлежит руководителю проекта, Мэллори Кейн, которая, как мне стало известно, разочаровалась в компании. |
I just spoke to Mallory Cane. |
Я только что говорил с Мэллори Кейн. |
But I got permission from miss Cane. |
Но я получил разрешение от мисс Кейн. |
But on the downside, miss Cane's ghost does come out. |
Но с другой стороны, призрак мисс Кейн возможно ушел. |
My name is Padra Fet Shafe Cane. |
Меня зовут Падра Фет Шеф Кейн. |
A presentation by Patricia Cane, founder of Capacitar, addressed violence towards women and children. |
Выступление Патриши Кейн, основателя КАПАСИТАР, посвященное проблеме насилия в отношении женщин и детей. |
Mrs Cane, please, be quiet. |
Миссис Кейн, пожалуйста, молчите. |
Ms. Cane, this will go a lot easier for you if you tell us what we want to know. |
Мисс Кейн, вам будет проще, если вы скажете нам то, что мы хотим узнать. |
I'm looking for Kistane and Beltone Shafe Cane! |
Я ищу Кистан и Белтон Шеф Кейн! |
Is it all right if we check miss Cane's place out? |
Это нормально если мы осмотрим квартиру мисс Кейн? |
Citizen Cane, ready for your close up? |
Гражданин Кейн, готовы к заключению? |
This program Mallory Cane was working on, T1, |
Программа, с которой работала Мэллори Кейн, Т1, |
I've been decorating this place in my head ever since miss Cane started wearing a night gown everywhere she went. |
Я украшала это место в моей голове с тех пор как мисс Кейн начала носить ночную сорочку всюду куда бы она ни пошла. |
So, Darius, according to Regina Cane's party planner, you weren't on the original guest list until you made a last-minute phone call to get in the party. |
Значит, Дэриус, если верить планировщику вечеринки Реджины Кейн, вас не было в первоначальном списке гостей, пока вы не позвонили в последнюю секунду, чтобы попасть на вечеринку. |
Anyone called Shafe Cane? |
Есть кто с фамилией Шеф Кейн? |
Some water, Ms. Cane? |
Воды, Мисс Кейн? |
I'm looking for Mallory Cane. |
Я ищу Мэллори Кейн. |
Anyone called Shafe Cane? |
Кто-нибудь знает Шеф Кейн! |
Miss Cane from next door... |
Наша соседка Мисс Кейн... |
Is there a Kistane Shafe Cane? |
Есть здесь Кистейн Шеф Кейн? |
Mr Cane, better not... |
Мистер Кейн, лучше не надо... |
Called the number, and her booking agent says that she was deejaying an album launch party in Soho last night for pop star Regina Cane. |
Позвонил по этому номеру, и ее агент сказала, что она была ди-джеем на вчерашней вечеринке по случаю выпуска альбома в Сохо у поп-звезды Реджины Кейн. |
My name is Padra Fet Shafe Cane, tell me, just tell me... |
Меня зовут Падре Фет Шеф Кейн, скажите-ка Вы можете взять меня в Утопию? |