Canadian Helicopters also provides helicopter service in the United States in support of specialty operations including forest fire suppression activities and geophysical exploration programs. |
Canadian Helicopters сотрудничает с государственными агентствами Соединённых Штатов Америки, в частности в области тушения лесных пожаров и широкомасштабных программах по геофизической разведке. |
Her 2000 single "Music" was the last number one hit on the Canadian RPM singles chart. |
Её сингл 2000 года «Music» стал её последним синглом номер один в чарте Canadian RPM. |
Their last single, "Street Fight", off of their self-titled debut album was successful on both the MuchMusic Countdown and the Canadian Singles Chart. |
Последний сингл "Street Fight" с дебютного альбома был также имел успех на MuchMusic Countdown и Canadian Singles Chart. |
In Canada the Canadian Information Processing Society has developed a legally recognized professional certification called Information Systems Professional (ISP). |
В Канаде, организация Canadian Information Processing Society также разработала юридически признанную профессиональную сертификацию, названную «Information Systems Professional» (ISP). |
Overall, the glaciers of the Canadian Rockies lost 25 percent of their mass during the 20th century. |
В целом, ледники Canadian Rockies потеряли 25 % своей массы за весь XX век. |
She spent some of her teenage years working at a local Reitmans clothing store and described herself in an interview with The Canadian Press as an "introvert". |
Она провела несколько юношеских лет, работая в местном магазине одежды Reitmans, и описала себя в интервью The Canadian Press как «интроверт». |
He published three instructional videos, several single transcriptions and a book with nine of his pieces, and worked with the magazine Canadian Musician. |
Он выпустил три видео лекции, несколько сборников нот своих произведений и книгу с его произведениями, сотрудничал с журналом Canadian Musician. |
In February 2006, the band went on their first national support tour opening up for Catfish Haven (from the Secretly Canadian label). |
В феврале 2006 группа отправилась на свой первый тур по стране вместе с Catfish Haven (с лейбла Secretly Canadian). |
It also became his first number one on the Canadian Albums Chart, debuting with 16,000 units, including 9,500 copies. |
Он также стал его первым диском на позиции Nº 1 в Канаде (Canadian Albums Chart), с дебютным тиражом 16,000 единиц, включая 9,500 копий. |
Then from 1919, Quinn worked with Canadian War Records, only returning to Australia in December 1935 after the death of son René. |
Затем с 1919 года Куинн работал с архивом Canadian War Records, вернувшись в только Австралию в декабре 1935 года. |
Bob D'Eith was nominated for the Canadian Music Awards' Best Keyboardist of the Year in 1995. |
До этого, в 1995, Боб Д'Эйт был номинирован на Canadian Music Awards как «клавишник года». |
On 5 May 1994, The Canadian Recording Industry Association certified that Debut had sold over 50,000 units making it a Gold record in Canada. |
5 мая 1994 года Canadian Recording Industry Association сертифицировала альбом как золотой; в Канаде было продано более 50 тысяч экземпляров. |
In 1962, Canadian Bechtel Ltd. was commissioned to develop a plan for Edmonton's rapid transit system. |
В 1962 году компания Canadian Bechtel Ltd. создала план лёгкого метрополитена. |
The album entered the Canadian Albums Chart at number two, becoming their sixth top five entry in Canada. |
Альбом был на второй строчке в Canadian Albums Chart, став шестым альбомом, попавшим в топ-5 в Канаде. |
On March 26, 2004 the Progressive Canadian Party was registered with Elections Canada. |
Однако 26 марта 2004 года последнее все же зарегистрировало Прогрессивную канадскую партию (Progressive Canadian Party). |
If You're Reading This It's Too Late debuted at number one on the Canadian Albums Chart, selling 37,000 copies in its first week. |
If You're Reading This It's Too Late дебютировал на первом месте в Canadian Albums Chart с продажами в 37000 копий за первую неделю. |
It is a fictional version of the Royal Canadian Mounted Police. |
В этом смысле она схожа с канадской Royal Canadian Mounted Police. |
In 1920, Canadian Bank of Commerce established its first branches in the West Indies in Bridgetown, Barbados and in Kingston, Jamaica. |
В 1920 году Canadian Bank of Commerce открыл свои первые филиалы в Вест-Индии в Бриджтауне, Барбадос и в Кингстоне, Ямайка. |
The Canadian Pacific Railway was instrumental in Banff's early years, building the Banff Springs Hotel and Chateau Lake Louise, and attracting tourists through extensive advertising. |
Железнодорожная компания Canadian Pacific Railway сыграла важную роль в годы начального развития Банфа, построив отели Banff Springs Hotel и Chateau Lake Louise, и привлекая туристов через массированную рекламу. |
In 1984, he was seconded to the new Canadian Astronaut Program (CAP), one of six chosen from over 4,000 applicants. |
В 1984 году он был направлен принять участие в программе CAP (Canadian Astronaut Program) и стал одним из семи астронавтов отобранных из 4000 кандидатов. |
The Canadian Recording Industry Association (CRIA) certified Loose five times platinum in May 2007 for shipments of more than 500,000 copies. |
Canadian Recording Industry Association (CRIA) в мае 2007 года сертифицировала Loose, получившего пять платиновых сертификаций за проданный тираж в размере более 500,000 копий. |
Supreme Ruler 2010 was released in May 2005 and has received widespread recognition and awards including the 2006 Canadian Awards for the Electronic & Animated Arts Elan for "Best PC Game". |
Supreme Ruler 2010 была выпущена в мае 2005 года, получив широкое распространение и награды, включая звание Лучшая компьютерная игра на Canadian Awards for the Electronic & Animated Arts (англ.)русск. в 2006 году. |
In October 2007, Perez formed a regular tag team with Nicole Matthews, later dubbed The Canadian NINJAs (National International Nation of Jalapeño Awesomeness). |
Перес сформировала команду с Николь Мэттьюс на шоу Shimmer Women Athletes в октябре 2007, позднее команда была названа Canadian NINJAs (National International Nation of Jalapeño Awesomeness («Национальная Международная Нация Потрясности Халапеньо»)). |
During these early years, ObjectWorld consulted on and developed telecommunications technology and products (SS7, video conferencing) with clients such as MPR Teltech and the Canadian Research Council. |
В течение этих первых лет ObjectWorld Inc. консультировал и разрабатывал телекоммуникационные решения и продукты (ОКС-7, видеоконференция) для таких клиентов, как MPR Teltech и Канадский Совет по научным исследованиям (Canadian Research Council). |
The Canadian Coast Guard (CCG; French: Garde côtière canadienne - GCC) is the coast guard of Canada. |
Кана́дская берегова́я охра́на (англ. Canadian Coast Guard, CCG, фр. Garde côtière canadienne, GCC) - береговая охрана Канады. |