Английский - русский
Перевод слова Camden
Вариант перевода Кэмдене

Примеры в контексте "Camden - Кэмдене"

Примеры: Camden - Кэмдене
Man, I haven't seen a line this long in camden В натуре, я не видел очередь такой длины в Кэмдене
You were only supposed to be in Camden for six months. Ты должен был быть в Кэмдене всего шесть месяцев.
The Chubbys were the most powerful family in Camden. Чабби были самой влиятельной семьей в Кэмдене.
Been checking county auctions in Camden, since that was Price's m.O. Я проверила окружные аукционы в Кэмдене, поскольку именно так Прайс обзавелся собственностью в Уилмингтоне.
It may surprise you, but Camden doesn't have the best doctors. Ты, может, удивишься, но врачи в Кэмдене так себе.
I've only seen one case in Camden. Я наблюдала в Кэмдене всего один такой случай.
She used her credit card at a motel outside Camden. Она оплатила кредиткой номер в мотеле в Кэмдене.
Most of the families reside in Newark, Camden and Trenton, New Jersey. Большая часть семей проживает в Ньюарке, Кэмдене и Трентоне, штат Нью-Джерси.
That day, the homeless rate in Camden increased by three point foetus. В тот день число бездомных в Кэмдене увеличилось на три целых и одного зародыша.
Luckily, there was only one motel in Camden. К счастью, в Кэмдене только один мотель.
The trial will be in Camden. I've made calls - Заседание будет в Кэмдене. я уже созвонился -
The British "southern strategy" commenced in late 1778 with the capture of Savannah, Georgia, which was followed in 1780 by operations in South Carolina that included the defeat of two Continental Armies at Charleston and Camden. Британская «южная стратегия» началась в конце 1778 года с захватом Саванны, Джорджия, за которым в 1780 году последовали операции в Южной Каролине, включая поражения Континентальной армии при Чарльстоне и Кэмдене.
I'm Officer Jeff Hoyne. I grew up here in Camden, so did my twin brother and my twin sister. Я - офицер Джефф Хойн, вырос здесь, в Кэмдене, так же как и мой брат-близнец и сестра-близнец.
You didn't have to take a detour in Camden... when they shut down a couple of blocks on the Boulevard? Разве вам не пришлось ехать в объезд в Кэмдене... когда перекрыли движение в паре кварталов в районе бульваров?
The trial will be in Camden. Заседание будет в Кэмдене.
' What are you doing in Camden? Что ты делаешь в Кэмдене?
It was the first film shot in Camden since the documentary about thchemical spill, so we got a good crowd. Это был первый фильм, снятый в Кэмдене после документальной ленты об аварии на химкомбинате, так что зал мы собрали приличный.
The Continental Congress dispatched General Horatio Gates, the victor of Saratoga, to the South with a new army, but Gates promptly suffered one of the worst defeats in U.S. military history at the Battle of Camden (August 16, 1780). Континентальный конгресс направил Генерала Горацио Гейтса, победителя при Саратоге, на юг с новой армией, но Гейтс скоро потерпел одно из тяжелейших поражений в американской военной истории - в сражении при Кэмдене 16 августа 1780 года, что подготовило почву для вторжения Корнуоллиса в Северную Каролину.
As part of its strategy, Haier built a production facility in the United States at Camden, South Carolina, opened in 2000. Следуя своей стратегии, в 2000 году Haier размещает производство в Кэмдене, Южная Каролина.
And despite the bad taste everyone had in their mouths from the filming, they came out to enjoy the glamour of a Camden movie premiere. И пусть от съемок остались не лучшие воспоминания, все пришли, чтобы насладиться блеском кинопремьеры в Кэмдене.
Everyone says Scranton branch is worse than Camden. Все говорят, что филиал в Скрэнтоне еще хуже, чем в Кэмдене.
If I hadn't gone to juvie, I would have been the first kid in Camden to get a... an honor sash. Если б меня не засунули в колонию, я был бы первым ребёнком в Кэмдене, которому бы дали... пояс гордости.
And in Camden, it got a lot of use. В Кэмдене без нее было никак.
Catalina hadn't lived in Camden that long, so she wasn't used to tornadoes. Каталина была в Кэмдене новенькой, и к торнадо еще не привыкла.
Another tornado has been sighted here in Camden, and it looks like there's more to come! В Кэмдене наблюдается очередной торнадо, причем, судя по всему, не последний.