The Cadillac we used to have. |
Тот Кадиллак, который у нас был. |
It's like the Cadillac of wheelchairs. |
Это как Кадиллак среди инвалидных колясок. |
Why don't you go and check the cargo of the Cadillac? |
Если этим воспользоваться и осмотреть Кадиллак. |
I, in fact, own a Cadillac, but for this trip, I rented a four-wheel drive to be taking off-road. |
Собственно, у меня Кадиллак, но для этой поездки я взяла в аренду машину с полным приводом, чтобы ездить по бездорожью. |
So I have to have my old good buddies push it down the road for me, and this guy, he had this perfect gem of a Cadillac. |
Я загнал своего старого приятеля, которого приходилось толкать, а у того парня был красавец Кадиллак. |
Yes, I do have a Cadillac, but I keep it in the garage. |
Да, у меня есть Кадиллак, но я держу его в гараже. |
A '79 Cadillac Coupe De Ville. |
Кадиллак Куп Де Вилл, '79 |
Did you maybe pay too much attention to his brand-new Cadillac? |
Может быть вы обратили слишком пристальное внимание на его новенький кадиллак? |
Archie Baxter was a teetotaler, and the police report indicates that a sky blue Cadillac Eldorado was seen driving away from the crash site. |
Арчи Бакстер не употреблял алкоголь, а в полицейском отчете указано, что голубой Кадиллак Эльдорадо был замечен уезжающим с места аварии. |
Wait until you see Cadillac Ranch. |
Так хочу, чтобы ты увидела "Ранчо Кадиллак". |
I got that new Cadillac you wanted. |
Да, у меня теперь есть новый "кадиллак", как ты хотел. |
A brand-new Cadillac with the pink slip, two grand. |
Новенький кадиллак всего за две тысячи. |
Took old Cadillac 29 years to figure it out. |
Возьми старый 29-летний Кадиллак и все поймешь. |
He's the Cadillac of rebound guys. |
Да он просто как кадиллак среди парней. |
He got an old Cadillac shipped in from Cuba. |
У него старый Кадиллак, который ему доставили с Кубы. |
Cadillac 31 actual, we're tailing The Butcher's courier currently on Maryland Street. |
ТРЕТИЙ СРОК СЛУЖБЫ Кадиллак 31, преследуем курьера Мясника. Следуем по Мериленд Стрит. |
You should get your wife a Cadillac. |
Купи своей жене "кадиллак". |
See that Cadillac across the street? |
Видишь этот "Кадиллак" на той стороне? |
Cadillac became General Motors' prestige division, devoted to the production of large luxury vehicles. |
«Кадиллак» стала воплощением престижа Дженерал Моторс, занимаясь производством больших машин класса «люкс». |
By 1940, Cadillac sales had risen tenfold compared to 1934. |
К 1940 г., объём продаж «Кадиллак» повысился десятикратно по сравнению с 1934 годом. |
Listen, I'm getting a brand-new Cadillac. |
Послушай, Я получаю новый "Кадиллак". |
No, they stole my Cadillac. |
Нет, это мой "кадиллак". |
Well, sir, that Cadillac you got there is a mighty fine-looking car. |
Что ж, сэр, этот ваш "Кадиллак" - машина весьма привлекательная. |
The Cadillac I bought for you? |
Кадиллак? Тот, что я вам купил? |
My son bought me a Cadillac today. |
Мой сын сегодня подарил мне "Кадиллак". |