Английский - русский
Перевод слова Cadillac

Перевод cadillac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кадиллак (примеров 200)
"She finally showed him,"and it was as big as a Cadillac. Она наконец-то показала ему, и она была большая, как Кадиллак.
I could have a Cadillac Escalade, and it would be electric. У меня был бы электрический "Кадиллак Эскалада".
He thought he could buy back that Cadillac for us? Он думал, что может выкупить нам Кадиллак обратно?
In July 1917, the United States Army needed a dependable staff car and chose the Cadillac Type 55 Touring Model after exhaustive tests on the Mexican border. В июле 1917 г. армия США, которой требовался надёжный штабной автомобиль, после всесторонних испытаний на границе с Мексикой выбрала Кадиллак Тип 55 модели «Туринг» (Cadillac Type 55 Touring Model).
Nine thousand for a Cadillac? 9 тысяч за Кадиллак?
Больше примеров...
Кадилак (примеров 9)
You have a Cadillac. У тебя есть кадилак?
Could have been a Cadillac. Возможно, это был Кадилак.
Froemer's Cadillac had just gone under, so we got creative. "Кадилак Фремера" как раз обанкротился, и мы проявили смекалку.
Pepperoni Company gives you a Cadillac to drive. И ты заработал на кадилак?
It's nothing much, just a Cadillac. Это "Кадилак".
Больше примеров...
"кадиллаке" (примеров 9)
She'd better move, 'cause my prayer is for a Cadillac. Лучше ей пошевеливаться, ведь я молюсь о "кадиллаке".
You can ride in my Cadillac. Будешь кататься на моём "Кадиллаке".
I'm not the man in the Cadillac. Я не раскатываю на "Кадиллаке".
My bags are out there in that white Cadillac convertible. Мои сумки снаружи в белом "Кадиллаке", пусть их отнесут ко мне в номер.
We ripped off money from the guy who owns the Cadillac. Мы же в краденом "Кадиллаке" едем!
Больше примеров...
Кадилаке (примеров 5)
The case about the climate minister's Cadillac has erupted. Дело о кадилаке министерства экологии вышло из-под контроля.
I just told 'em Anabelle had been here, but then she took off in our Cadillac. Я только сказал им, что Анабелль была здесь, но затем она уехала в нашем кадилаке.
All right, they got two in the Cadillac, one in their office, one on the park bench. Хорошо, у них двое в Кадилаке, один в офисе, один на скамейке в парке.
Well, I mean, I knew a guy at Cadillac who knew a guy at Toyota who knew a guy at Subaru who sold the club owner a Dodge. Ну я знаю парня на Кадилаке, который знает парня на Тойоте, тот знает парня на Субару, кто продал клуб владельцу Доджа.
And I bet James is exactly the same there in the Cadillac. Представляю, какого Джеймсу сейчас в Кадилаке.
Больше примеров...
Каддилак (примеров 5)
I got a Cadillac full of parts... and I'm supposed to be at school in half an hour. У меня там Каддилак, полный запчастей, и через полчаса мне надо быть в школе.
Here's my Cadillac. Хорошо, бери мой Каддилак.
I got a toothbrush here now and I think I might get that Cadillac, too. И я думаю, что смогу получить каддилак в качестве компенсации.
My love is bigger than the Cadillac "Моя любовь больше, Чем Каддилак"
So, when you guys got to the Cadillac, that was the first time you saw Chen? То есть, вы впервые увидели Чен, когда вы сели в "Каддилак"?
Больше примеров...
Кадиллаков (примеров 3)
Cadillac Ranch is a public art installation and sculpture in Amarillo, Texas, USA. Ранчо Кадиллаков - открытая арт-инсталляция и скульптура в Амарилло, штат Техас, США.
Axel, my father had the first Cadillac dealership in Arizona in 1914! Вообрази себе, что мой отец был первым продавцом кадиллаков в Аризоне в 1914 году.
Well, aren't you the Peter Griffin of Peter Griffin Cadillac? Ты разве не Питер Гриффин из "Кадиллаков Питера Гриффина"?
Больше примеров...
Cadillac (примеров 85)
These changes had clearly been influenced by the Cadillac Sixty Special. Эти изменения, очевидно, были под влиянием Cadillac Sixty Special.
An example would be the beams in the Cadillac Escalade Platinum. Примером могут служить фары, поставляемые в Cadillac Escalade Platinum.
Cadillac began using the nameplates "Eldorado Seville" and "Eldorado Biarritz" to distinguish between the hardtop and convertible models (respectively) while both were offered, from 1956 through 1960 inclusively. Cadillac начали использовать названия «Eldorado Seville» и «Eldorado Biarritz», чтобы отличать между собой хардтоп и кабриолет модели Eldorado в период их продаж с 1956 по 1960 годы включительно.
In the 1970s GM considered the use of Opel Diplomat of the KAD-line of vehicles as the base of the new Cadillac Seville. В 1970-х годах GM собиралась использовать Дипломат в качестве базовой модели для своего нового Cadillac Seville.
Especially those of you who do not like to walk very much and appreciates the time, we have brought from America's automobile CADILLAC DEVILLE. Специально для тех из Вас, кто не любит ходить пешком или очень ценит свое время, мы доставили из Америки автомобиль марки CADILLAC DEVILLE.
Больше примеров...
Кадиллаком (примеров 6)
Okay, look... I saw a guy with a nice cadillac, screaming... at some other guys to get away from it. Ладно, слушайте... я видел парня с красивым кадиллаком, орущего на каких-то других парней, чтоб они убирались.
I will personally follow the Cadillac all the way. На всем протяжении трассы мы будем следить за Кадиллаком и его грузом.
Jack, I got a new job along with a new Cadillac, a new job in downtown Los Gatos, where I don't even have to drive. Джек, я устроился на новую работу вместе с новым Кадиллаком, на новую работу прямо в центре Лос-Гатоса, даже на машине ездить не нужно.
Like a Cadillac Fleetwood. Не труднее, чем Кадиллаком.
And keep an eye on that Cadillac. И осторожней с Кадиллаком.
Больше примеров...
Кадиллаку (примеров 3)
Plus the owner's manual for my Cadillac. Плюс инструкция пользователя к моему Кадиллаку.
So, I went to Johnny Cadillac. Я пошёл к Джонни Кадиллаку.
This handles like a Cadillac. Это штука управляется подобно Кадиллаку.
Больше примеров...