Английский - русский
Перевод слова Cadaster
Вариант перевода Кадастр

Примеры в контексте "Cadaster - Кадастр"

Все варианты переводов "Cadaster":
Примеры: Cadaster - Кадастр
Experience in many other countries shows that only a unified cadastre, with standards that are valid for the whole territory of the jurisdiction, can efficiently and reliably contribute to land ownership security. Опыт многих стран показывает, что только единый кадастр, стандарты которого действуют на всей территории страны, может гарантировать эффективную и надежную защиту прав собственности на землю.
The following workshops are planned for 2005-2007: "The Multipurpose Cadastre-Be Inspired" to be held in Finland; Georgia; Czech Republic; Germany and Ireland. На период 2005-2007 годов запланированы следующие рабочие совещания: "Многоцелевой кадастр - источник вдохновения", Финляндия; Грузия; Чешская Республика; Германия и Ирландия.
Moreover, to facilitate field operations, Istat has provided maps of each enumeration area composed of several information layers: municipal administrative boundaries, position of the buildings resulting in the national cadastre, road net and aerial photography. Кроме того, с целью облегчения операций на местах ИСТАТ предоставил карты по каждому переписному участку с несколькими информативными наложениями: карта административных границ муниципалитетов, сведения о географических координатах зданий, занесенных в национальный кадастр, карта дорог и аэрофотоснимки.
The order to change the cadastre was required to rectify what appear to be arbitrary changes to the possession list, without due process of law, in contravention of the Deed of Gift. Распоряжение об изменении кадастровой записи пришлось принять в целях исправления изменений, которые, по-видимому, были произвольны и без соблюдения надлежащих правовых процедур внесены в имущественный кадастр в нарушение Договора о дарении.
The State Enterprise Centre of Registers is responsible for the registration of real property and related rights and runs the Real Property Cadastre and Register. Государственное предприятие "Центр регистров" отвечает за регистрацию недвижимости и связанных с ней прав и ведет кадастр и регистр недвижимости.
"Cadastre as a basis for spatial land-use planning data" by Mr. Daniel Steudler, the Federal Office of Topography, Switzerland; "Кадастр как база пространственных данных по планированию землепользования", г-н Даниэль Штойдлер, Федеральное бюро топографии, Швейцария;
Nevertheless it is evident, e.g. at the information service level, that the cadastre is necessary to anchor the common spatial framework as regards rights on land and land objects. Тем не менее, очевидно, например, на уровне информационного обслуживания, что кадастр необходим для подключения к общей базе пространственных данных в части, касающейся прав на землю и земельных объектов.
The primary objectives of the Swedish support have been: (a) to strengthen the leading land administration institutions, i.e. primarily the State Land Cadastre Service; and (b) to establish reliable registers with real property information and cadastral maps. Основными целями поддержки со стороны Швеции были: а) усилить ведущие институты по управлению земельными ресурсами, т.е. в основном Государственную службу земельного кадастр; и Ь) создать достоверные реестры, содержащие информацию о недвижимости и кадастровые карты.
The Committee operates through 47 local offices, which execute the first title registration programme and implement and maintain the Real Property Cadastre; they are not responsible for the development of land policies, etc. Комитет имеет 47 местных подразделений, которые выполняют программу первичной регистрации прав собственности, а также составляют и ведут кадастр недвижимости, при этом за разработку земельной политики и т.д. они не отвечают.
In the discussion, Spain reported that for the 2020 round there are plans to link various registers (population, tax, social security, education, and cadastre) and conduct small annual rolling surveys. В ходе обсуждения Испания сообщила, что в отношении цикла 2020 года существуют планы увязать различные регистры (населения, налоговый, социального обеспечения, образования и кадастр) и проводить малые ежегодные скользящие обследования.
Develop a unified cadastre which covers both rural and urban areas using the same conceptual approach and standards; Ь) создавать единый кадастр для городских и сельских районов на основе одних и тех же концептуальных подходов и стандартов;
"Kadaster-on-line, the challenges, lessons learned and success of the Cadastral online services in the Netherlands" by Mr. Michel Magis, Topografische Dienst Kadaster, Netherlands; "Онлайновый кадастр: проблемы, извлеченные уроки и успехи онлайновых кадастровых служб в Нидерландах", г-н Мишель Маджис, Топографическая кадастровая служба, Нидерланды;
According to the Law on the State Land Cadastre, the State cadastre provides the characteristics and a description of the land assets, which unambiguously single them out from other land assets and are to be stored in the unified State land register. В соответствии с законом "О государственном земельном кадастре" государственный кадастр придает такие характеристики и описание земельному участку, которые позволяют однозначно выделить его из других земельных участков и которые должны храниться в Едином государственном реестре земель.
The land cadastre, designed to meet the needs of the socialist economic environment, aimed to provide the Government with the most detailed information on the quality and condition of the soil. Земельный кадастр, предназначенный для нужд социалистической и экономической среды, выполнял задачу обеспечения правительства самой подробной информацией о качестве и состоянии почв.
To improve the accuracy of the cadastral map in rural areas a procedure was adopted by which the cadastre organization has the right to return the land survey documents to the land surveyor for remeasurement if the parcel map does not match the cadastral map. Для повышения точности кадастровой съемки в сельских районах была разработана процедура, благодаря которой ведущая кадастр организация имеет право вернуть данные съемки для проведения повторного замера, если план земельного участка не соответствует кадастровому плану.
The cadastre, due to its legal compound, is becoming more and more of a basic infrastructure element for environmental administration as well as land administration and management, and the IT Society. Кадастр, благодаря своему правовому компоненту, все более становится базовым инфраструктурным элементом управления окружающей средой, а также управления земельными ресурсами и информационного общества в целом.
Four workshops were held: on European Union accession from a land administration perspective, on modern land cadastre, on mass valuation systems of land, and on cooperation in land administration, customers and services. Были проведены четыре рабочих совещания по следующим темам: присоединение к Европейскому союзу через призму управления земельными ресурсами, современный земельный кадастр и системы массовой оценки стоимости земли.
Our specialists on state registration and licensing will preform examination and prepare all the necessary documents in shortest terms, as well as will carry out all the registration procedures in State institutions (Real Estate Cadastre of Armenia, State Register of Organizations, etc. Специалисты по государственной регистрации и лицензированию проведут экспертизу и подготовят необходимые документы в кратчайшие сроки, а также осуществят все регистрационные действия в государственных органах (Кадастр недвижимости Армении, Государственный реестр юридических лиц, и т.п.
Land administration, including land registry services, as well as the real estate cadastre enable a healthy land market to develop and are therefore vital for the market economy GE.-32073 infrastructure of a country. Землеустройство, включая услуги по регистрации земли, а также кадастр недвижимости, обеспечивают развитие стабильно функционирующего рынка земли и в этой связи имеют жизненно важное значение для национальной инфраструктуры рыночной экономики.
The publication of the International Federation of Surveyers" Cadastre 2014"suggests the use of use the concept of so called "land objects", instead of the land parcel as a basic cadastral unit. Публикация Международной федерации землеустроителей под названием "Кадастр 2014"рекомендует использовать в качестве базовой кадастровой единицы измерения так называемое понятие "земельных объектов" вместо земельных участков.
Also noting the role that land administration and the cadastre plays in providing large-scale, people-relevant spatial data within spatial data infrastructures, отмечая также роль, которую землеустройство и кадастр играют в деле широкомасштабного обеспечения людей необходимыми им пространственными данными в рамках инфраструктур пространственных данных,
The National Survey and Cadastre carries out state-of-the-art activities on geographical names and collaborates with the Greenland Language Secretariat on the correct spelling of Greenlandic geographical names on the new charts for Greenlandic waters. Национальный кадастр осуществляет отвечающие современным требованиям мероприятия, касающиеся географических названий, и сотрудничает с Гренландским секретариатом по вопросам языка в деле правильного написания гренландских географических названий на новых гидрологических картах Гренландии.
The State Waste Cadastre includes Federal Waste Classifier, State Register of Waste Disposal Sites and Data Bank on waste and technologies for use and treatment of different waste types. Государственный кадастр отходов включает в себя Федеральный классификационный каталог отходов, Государственный реестр объектов размещения отходов и Банк данных об отходах и о технологиях использования и обезвреживания отходов различных видов.
The Real Property Cadastre and Register cover the whole country and the system contains comprehensive data on real properties, including land, buildings, premises, apartments and infrastructure. Кадастр и регистр недвижимости охватывают всю страну и включают в себя комплексные данные о недвижимости, в том числе о земельных угодьях, зданиях, помещениях, квартирах и инфраструктуре.
house located in Saint-Aubin, Yvelines, whose cadastre record numbers are 141 and 142. и дом в Сент-Обене в департаменте Ивелин, включенные в кадастр под номерами 141 и 142.