I'll talk to our A.D.A., Alex Cabot. |
Я поговорю с помощником прокурора, Алекс Кэбот. |
I'm Alex Cabot, D.A.'s office. |
Я Алекс Кэбот, офис окружного прокурора. |
Miss Cabot, we run a business. |
Мисс Кэбот, мы занимаемся бизнесом. |
A.D.A. Cabot, detective Rollins. |
Помощник прокурора Кэбот, детектив Роллинс. |
Senior vice president at Stewart, Cabot and Sagansky. |
Младший вице-президент компании Стюарт, КЭбот и Саганский |
JUDGE LINDEN: Racketeering, Ms. Cabot? |
Обвинение в рэкете, мисс Кэбот? |
Ms. Cabot, what's going on here? |
Мисс Кэбот, какого тут происходит? |
How many children do you have, Miss Cabot? |
Сколько у вас детей, мисс Кэбот? |
Ms. Cabot, you're not going to sell that here. |
Мисс Кэбот, я на это не куплюсь. |
What do you want, Miss Cabot? |
Чего вы хотите, мисс Кэбот? |
Miss Cabot... does the District Attorney plan to contest the findings? |
Мисс Кэбот окружной прокурор планирует оспорить этот результат? |
All right, Angela Cabot, who was your friend? |
Итак, Анжела Кэбот, как зовут вашего друга? |
Some United States corporations that process and use tantalum, such as Kemet and Cabot Corporation, cancelled orders for coltan originating from the region. |
Некоторые корпорации Соединенных Штатов, которые перерабатывают и используют тантал, такие, как «Кемет» и «Кэбот корпорейшн», аннулировали заказы на поставки колтана из этого региона. |
Legion of Terror (1936) starred Ward Bond and Bruce Cabot, and was based on this group. |
Легион террора (1936) - фильм, где снялись Уорд Бонд и Брюс Кэбот, был основан на идеях и истории легиона. |
Request for remand, Ms. Cabot? |
Что по залогу, мисс Кэбот? |
I know that you think I'm cruel, Miss Cabot, but I love my daughter. |
Я знаю, вы считаете меня жестокой, мисс Кэбот, но я люблю свою дочь. |
Special Agent Maureen Cabot, I'm sure you and Agent Gibbs have crossed paths at some point. |
Специальный агент Моурин Кэбот, я уверен, что вы и агент Гиббс когда-то уже пересеклись. |
Cabot claims that he was only there to get the guy's documents, but when he arrived, the man was already dead. |
Кэбот утверждает, что у него одного был доступ к документам того парня, но когда он оказался на месте, тот был уже мертв. |
Ms. Cabot, are you asking for bail? |
Мисс Кэбот, что скажете о залоге? |
I was just wondering, why do you like this Wesley Cabot guy so much? |
Мне просто интересно, почему этот Уэсли Кэбот тебе так нравится? |
Do you propose to try your case right here, Miss Cabot? |
Вы предлагаете заслушать ваше дело прямо сейчас, мисс Кэбот? - Нет. |
So where do we go from here, Miss Cabot? |
Так что мы теперь будем делать, мисс Кэбот? |
Cabot's doing a job, guess who with? |
Кэбот хочет чтобы я был в деле. |
Now, Miss Cabot, do you truly believe that someone who cannot accurately describe being attacked can take care of a child? |
Итак, мисс Кэбот, вы действительно уверены, что тот, ... кто не смог описать, что на него было совершено нападение, может позаботиться о ребенке? |
When Agent Cabot brought you in about the assault, did you think that Tate had accused you? |
Когда агент Кэбот вызвала вас по делу о нападении, не было ли у вас мысли, что Тейт мог обвинить вас? |