Tim Cabot's father died in a car crash. |
Отец Тима Кэбота погиб в автокатастрофе. |
Found your adoption file where you hid it with Cabot's journal. |
Я нашел твои документы об усыновлении вместе с дневником Кэбота там, где ты их спрятал. |
Go get Cabot's journal if you think it's so important. |
Иди принеси дневник Кэбота, если думаешь, что он так важен. |
You have Cabot's journal, just like you have the adoption files. |
У тебя дневник Кэбота, так же как и файлы об усыновлении. |
I mean, who else would get the jump on Wesley Cabot? |
Ну кому ещё приспичит нападать на Уэсли Кэбота? |
The cabot journal was right. |
В дневнике Кэбота написана правда. |
In pondering the future of the United Nations during its fiftieth anniversary, allow me to quote Mr. Henry Cabot Lodge, Jr., a former United States representative to the United Nations: |
Размышляя о будущем Организации Объединенных Наций в год ее пятидесятилетия, позвольте мне процитировать слова г-на Генри Кэбота Лоджа, мл. - бывшего представителя Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций: |
What about Cabot's Journal? |
Что насчет журнала Кэбота? |
Vince has Cabot's Journal. |
Винс нашел дневник Кэбота. |
Tell me more about Cabot. |
Расскажи мне про Кэбота. |
Look, Cabot's journal said... |
Послушайте, дневник Кэбота говорит... |
The deformed Andro can project himself as a normal human using hypnotic suggestion, and uses this ability to begin searching for some way to stop Cabot's work, even if it means his assassination. |
Андро может выдавать себя за нормального человека; он использует эту способность для того, чтобы начать искать способ остановить работу Кэбота - даже если придется, в крайнем случае, убить его. |
The explorer was feted; Soncino wrote on 23 August that Cabot "is called the Great Admiral and vast honour is paid to him and he goes dressed in silk, and these English run after him like mad". |
23 августа 1497 года Раймондо де Раймонди де Сончино писал, что Кэбота «называют великим адмиралом, он одет в шелк, и эти англичане бегают за ним, как сумасшедшие». |
They're not to make a move 'til Joe Cabot shows up. |
Без Джо Кэбота они сюда не явятся. |
He is known to have sailed with John Cabot (aka Giovanni Caboto) during his 1498 expedition to North America. |
Сопровождал своего отца Джона Кэбота во время второго путешествия в Америку (1498). |
Judge ruled Cabot be taken to an insane asylum, and his records were sealed. |
Судья принял решение поместить Кэбота в сумасшедший дом, и его записи были опечатаны. |
During 2013, UNICRI organized, in cooperation with John Cabot University in Rome, the second edition of the Summer School on Human Rights. |
В 2013 году ЮНИКРИ организовал в сотрудничестве с Университетом имени Джона Кэбота в Риме второй выпуск в летней школе по правам человека. |
She convinces him to take her with him to the future, thereby avoiding any possibility that she and Cabot will have a child. |
Она убеждает его взять её с собой в будущее, таким образом исключив любую возможность, что у неё и Кэбота родится ребёнок. |
In 1476 Cabot was made a citizen of the Republic of Venice, which required a minimum of fifteen years' residency in the city; thus he must have lived in Venice since at least 1461. |
Известно, что в 1476 году Кэбот стал гражданином Венеции, что говорит о том, что семья Кэбота переехала в Венецию в 1461 году или раньше (получение венецианского гражданства было возможно только в случае проживания в этом городе на протяжении 15 лет). |
Finally, Cabot and Rubali use a raft to float down the river into Parmistan where they are promptly seized by Parmistan warriors and, after a fight, Cabot is knocked out. |
Наконец, Кэбот и Рубали, используя плот, сплавляются по реке в Пармистан, где их быстро находят пармистанские воины и после драки Кэбота «вырубают». |
With all this in mind, Cabot starts the Game but soon learns that Zamir won't play fair, and constantly breaks the strict rules of the Game in order to kill Cabot. |
Учтя все эти сведения, Кэбот начинает Игру, но вскоре узнает, что Замир не будет играть честно и постоянно нарушает строгие правила Игры, чтобы убить Кэбота. |
His father was George Cabot Lodge, a poet, through whom he was a grandson of Senator Henry Cabot Lodge, great-great-grandson of Senator Elijah H. Mills, and great-great-great-grandson of Senator George Cabot. |
Его отцом был поэт Джордж Кэбот Лодж, по линии которого он был внуком сенатора Генри Кэбота Лоджа, праправнуком сенатора Илии Х. Миллса и прапраправнуком сенатора Джорджа Кэбота. |