During the Byzantine period, the temple was converted into a church honoring Saint Barbara. |
В византийский период этот храм был переделан в церковь в честь святой Варвары. |
There are finds from various periods, including the Early Bronze Age, Iron Age, possibly Hellenistic, Roman, and Byzantine period. |
Там расположены находки, относящиеся к разным периодам - включая ранний Бронзовый век, Железный век, римский, византийский и, возможно, эллинистический периоды. |
The sudden death of George Terter II had been followed by a brief period of confusion and uncertainty, which was exploited by the Byzantine emperor Andronikos III Palaiologos. |
Внезапная смерть Георгия II Тертера сопровождалась кратким периодом хаоса и безвластия, чем воспользовался византийский император Андроник III Палеолог. |
After the Battle of Taginae, in which the Ostrogoth king Totila was killed, the Byzantine general Narses captured Rome and besieged Cumae. |
После битвы при Буста-Галлорум, в которой погиб Тотила, византийский полководец Нарсес захватил Рим и осадил Кумы. |
Because of the Byzantine navy's control of the Bosphorus strait, however, the Persians could not send troops to the European side to aid their ally. |
Поскольку византийский флот полностью контролировал Босфорский пролив, персы не могли послать войска на европейский берег для помощи своим союзникам. |
The Byzantine emperor promised to Bulgaria territory with several towns and large amount of money if he would become a sole emperor. |
Византийский император также обещал Болгарии земли с несколькими городами и большую сумму денег в случае победы в борьбе за власть. |
The Byzantine author from the 6th century wrote that the Adriatic was a sea in which serpents swam. |
Византийский автор VI века н. э. писал о том, что Адриатическое море - это море, где плавают змеи. |
Later that year however a Byzantine fleet arrived, and in October Amalric launched yet another invasion and besieged Damietta by sea and by land. |
Позднее в том же году прибыл византийский флот, а в октябре Амори начал ещё одно вторжение в Египет и осадил Дамиетту с моря и суши. |
In December 1161, the Byzantine Emperor Manuel I Comnenus married Maria of Antioch and this event gave Antioch a strong protector in the emperor. |
В декабре 1161 года византийский император Мануил I Комнин женился на Марии Антиохийской и это событие дало Антиохии сильного защитника в лице императора. |
Michael V (Greek: Mιχaήλ E΄, Mikhaēl V; 1015 - 24 August 1042) was Byzantine emperor for four months in 1041-1042. |
Михаил V Калафат (1015 - 24 августа 1042) - византийский император (1041-1042) из Македонской династии, правивший всего 4 месяца. |
See Byzantine Paxos for a solution that tolerates failures that arise from arbitrary/malicious behavior of the processes.) |
Византийский Паксос для решения, которое допускает сбои, возникающие в результате произвольного/вредоносного поведения процессов.) |
The Byzantine view of the pentarchy had a strongly anti-Roman orientation, being put forward against the Roman claim to the final word on all Church matters and to the right to judge even the patriarchs. |
Византийский вид пентархии имел сильно антиримскую ориентацию, выдвигаемую против римской претензии на последнее слово по всем вопросам в Церкви и права судить даже патриархов. |
At first, the Byzantine term autokrator expressed only the literal meaning of an independent ruler, but in the reign of Ivan IV (1533-1584) it came to mean unlimited rule. |
Первоначально, византийский термин самодержец означал только независимого правителя, но в царствование Ивана Грозного (1533-1584) он стал означать неограниченную внутреннюю власть. |
In response, the Hamdanid prince Sa'id ibn Hamdan attacked the Byzantines and drove them back: Samosata was abandoned, and in November 931, the Byzantine garrison withdrew from Melitene as well. |
В ответ мосульский князь Саид ибн Хамдан атаковал византийцев и вынудил их отступить: Самосаты были оставлены, а в ноябре 931 года византийский гарнизон покинул Мелитену. |
The Bulgarian emperor answered with the words cited by John Kantakouzenos: The Byzantine emperor was said to have been infuriated with the answer and the fact that he was outsmarted. |
Болгарский царь ответил словами, процитированными впоследствии Иоанном Кантакузином: Византийский император, как говорили, был взбешен этим ответом. |
In retaliation the Byzantine emperor Basil II led, in 1021, a large army into Georgia pushing the Georgians back to their inner frontiers. |
В отместку византийский император Василий II привёл в 1021 году большую армию в Грузию и заставил грузинскую армию отступить. |
Evidently the Byzantine navy at this point was not sufficiently powerful for John to successfully confront Venice, especially since there were other pressing demands on the Empire's resources. |
Очевидно, византийский флот в этот момент не был достаточно мощным, чтобы успешно противостоять Венеции, кроме того, ресурсы империи расходовались на другие неотложные дела. |
With Amalric absent in Egypt, all three crusader states were now without their rulers, but Nur ad-Din did not want to attack Antioch itself for fear of provoking a Byzantine response, as the Principality was technically an Imperial fief. |
Амори I находился в Египте, и все три государства крестоносцев оставались без своих правителей, но Нур ад-Дин не решился атаковать Антиохию, опасаясь спровоцировать византийский ответ - Антиохийское княжество формально было вассалом византийцев. |
The Byzantine emperor immediately abandoned the siege and hurried northwards, but in the vicinity of Lake Ostrovo he learned that the Pechenegs were unwilling to risk war. |
Византийский император немедленно снял осаду и поспешил на север, но в непосредственной близости от озера Острово он узнал, что печенеги не решились вступать в войну. |
By the mid-14th century, the Byzantine fleet, which once could put hundreds of warships to sea, was limited to a few dozen at best, and control of the Aegean passed definitively to the Italian and Ottoman navies. |
К середине XIV века византийский флот, который когда-то мог выставить сотни военных кораблей, был в лучшем случае ограничен несколькими десятками единиц, и контроль над Эгейским морем окончательно перешёл к итальянскому и османскому флотам. |
For a short period preceding the disastrous Russo-Japanese War, Byzantine style apparently became the choice of state, at least of the Imperial Navy which sponsored high-profile construction projects at metropolitan and overseas bases. |
В короткий период, предшествовавший катастрофической русско-японской войне, византийский стиль, по-видимому, стал официальным выбором государства, по крайней мере, императорского флота, который спонсировал громкие строительные проекты на своих столичных и зарубежных базах. |
The Byzantine fleet was dispatched by Emperor Leo VI to confront them, but it was destroyed by the Aghlabids in the Battle of Milazzo in September 888. |
Византийский флот был послан императором Львом VI, чтобы противостоять арабам, но был разбит в битве при Милаццо в сентябре 888 года. |
The advance of the Byzantine Emperor Andronikos III Palaiologos against Bulgaria in the summer of 1332 protracted military operations against the rebels. |
Этим воспользовался византийский император Андроник III Палеолог, начавший летом 1332 года кампанию против болгар. |
This is commonly held to have been Constantine XI Palaiologos, the last Byzantine emperor, who fell during the fall of Constantinople to the Ottoman Sultan Mehmed II in 1453. |
Считается, что этим императором был Константин XI Палеолог, последний византийский император, который пал во время захвата Константинополя османским султаном Мехмедом II в 1453 году. |
The Byzantine chronicler Theophanes the Confessor claims that the vanguard alone numbered 15,000 men and the entire invasion force 100,000, clearly a grossly inflated number. |
Византийский историк Феофан Исповедник утверждает, что один только лишь арабский авангард насчитывал 15 тысяч воинов, а общая численность войска достигала 100 тысяч, однако понятно, что это является явным преувеличением. |