The fall of Bursa meant the loss of Byzantine control over Northwestern Anatolia. |
Падение Бурсы означало потерю контроля Византии над Северо-Западной Анатолией. |
The tribal legend don't say, maybe it was in Byzantine. |
Семейные легенды не рассказывают, возможно в Византии. |
The rule of Andronikos III is characterized as the last genuine attempt to restore Byzantine fortunes. |
Царствование Андроника III было отмечено последней серьезной попыткой Византии восстановить свою былую славу. |
Emperor Basil I was the founder of the Macedonian dynasty, the most successful in Byzantine history. |
Император Василий I был основателем Македонской династии, самым успешным в истории Византии. |
The Centre for Byzantine Research is managed by a five-member administrative council. |
Центр исследований Византии управляется пятью членами административного совета. |
Venice had the support of John V Palaiologos, Byzantine Emperor. |
Венецию поддерживал Иоанн V Палеолог, император Византии. |
Alexius I or Alexios I Komnenos (1048-1118), was Byzantine Emperor. |
Алексей I Комнин (1048-1118) становится императором Византии. |
At the Byzantine, and I'll get your thing filled... |
В Византии, и я возьму для тебя лекарство... |
Returning to Serbia, Stefan visited Constantinople where the Byzantine emperor Manuel II Palaiologos granted him the title of despot. |
Возвращаясь обратно в Сербию, Стефан Лазаревич посетил в Константинополе императора Византии Мануила II, который дал ему титул «деспот». |
With Byzantine support, Mustafa besieged and took Gallipoli, and managed to quickly establish his authority over the Ottomans' European domains. |
С поддержкой Византии Мустафе удалось быстро захватить Галлиполи и установить свою власть над европейскими владениями Османской империи. |
The Byzantine suitor's envoy and fan. |
А вот и сват из Византии. |
It refers to the Byzantine imperial influence on the political, social, cultural, and intellectual development of the principalities of Wallachia and Moldavia. |
В ней Йорга рассматривает имперское влияние Византии на политическое, социальное, культурное и интеллектуальное развитие Дунайских княжеств Валахии и Молдавии. |
Altava was later the capital of another ruler, Garmul or Garmules, who resisted Byzantine rule in Africa but was finally defeated in 578. |
Алтава позже была столицей другого государя, Гармула, или Гармулия, который сопротивлялся экспансии Византии в Африке, но был повержен в 578 году. |
Bryennios had rebelled against Michael VII Doukas (r. 1071-1078) and had won over the allegiance of the Byzantine army's regular regiments in the Balkans. |
Последний восстал против Михаила VII Дуки (правил в 1071-1078 годах) и победил верные Византии войска на Балканах. |
The apex of Genoese fortune came in the 13th century with the conclusion of the Treaty of Nymphaeum (1261) with the Byzantine emperor Michael VIII Palaeologus. |
Вершина генуэзских успехов была достигнута в XIII веке с заключением Нимфейского договора (1261) с императором Византии Михаилом VIII Палеологом. |
It is possible that he took part with his men in the Byzantine victory in the Battle of Dara in 530, although no source explicitly mentions him. |
Возможно также, что он принимал участие в победоносном для Византии сражении при Даре в 530 году, хотя никакие источники об этом явно не упоминают. |
Basil I (867-886), the founder of the Macedonian Dynasty of Byzantine rulers, was born in Thrace to a peasant family said to be of Armenian descent. |
Василий I Македонянин (867-886), основатель Македонской династии императоров Византии, родился в византийской феме Македония, в крестьянской семье, согласно многим источникам армянского происхождения. |
The first such despotēs was actually a foreigner, Bela III of Hungary, signifying that Hungary was considered a Byzantine tributary state. |
Первым таким деспотом стал despotēs иностранец, Бела III, что обозначало тот факт, что Венгрия рассматривалась как государство, зависимое от Византии. |
In reality, the Byzantine troops stationed along the edges of the Empire were a mixture of professional troops and local thematic militia, as well as irregular units that constituted the Akritai or Apelatai proper. |
В действительности войска, размещённые вдоль границ Византии, были смесью профессиональных войск и местного ополчения, таких как Akritai или Apelatai. |
Manuel offered a large sum of money to the Pope for the provision of troops, with the request that the Pope grant the Byzantine emperor lordship of three maritime cities in return for assistance in expelling William from Sicily. |
Мануил также обещал большую сумму денег на снабжение войск святого престола, прося о признании Папой власти Византии над тремя приморскими городами в обмен на помощь в изгнании норманнов с Сицилии. |
In 1726 he wrote the famous although controversial and much debated theoretical text On painting (Πεpί ζωγpaφίaς) in which he addressed the need for Greek art to depart from the Byzantine art towards western European art. |
В 1726 году он написал свой знаменитый, сколь и спорный и поныне обсуждаемый, трактат О живописи (Πεpί ζωγpaφίaς), в которой он обратился к необходимости для греческого искусства отойти от искусства Византии и повернуть к западно-европейскому искусству. |
Following a palace coup in 914, the new Byzantine regency revoked the concessions to the Bulgarians and summoned the whole army, including the troops in Asia Minor, to deal with the Bulgarian threat once and all. |
В 914 году в Византии произошёл дворцовый переворот, после которого новые регенты отменили уступки болгарам и собрали целую армию, включая войска из Малой Азии, чтобы разобраться с болгарской угрозой раз и навсегда. |
Other precedents did exist: Æthelred of Mercia is said to have nominated his son Coenred as king during his lifetime, and Offa may have known of Byzantine examples of royal consecration. |
Другие прецеденты действительно существовали: Этельред Мерсийский Æthelred Mercia, как известно, назначил своего сына Коэнреда Coenred соправителем ещё при своей жизни, а также Оффе, возможно, было известно о примерах посвящения в императоры в Византии. |
Probably from the Byzantine? |
Возможно, что он из Византии? |
It later came under Byzantine influence. |
Позднее подпал под влияние Византии. |