Английский - русский
Перевод слова By-product
Вариант перевода Побочным результатом

Примеры в контексте "By-product - Побочным результатом"

Примеры: By-product - Побочным результатом
Forced population displacement continues to be either a by-product or a deliberate strategy of warfare. Насильственное перемещение населения по-прежнему является либо побочным результатом, либо преднамеренной стратегией военных действий.
President Kabila was a direct by-product of this process. Приход к власти президента Кабилы стал непосредственным побочным результатом этого процесса.
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины.
At the same time, reserves can be a by-product of export-led growth strategies that maintain an undervalued currency through interventions in the currency market. В то же время накопление резервов может быть побочным результатом стратегий опирающегося на экспорт роста, основанных на поддержании заниженного курса национальной валюты с помощью валютных интервенций.
In addition, the illegal development of land, often in areas unsuited for development, is a common by-product of unclear planning legislation. Кроме того, нередко побочным результатом нечеткого законодательства в области планирования является незаконное развитие земель, которое происходит зачастую в районах, непригодных для развития.
Second, reserve accumulation has been the by-product of central bank interventions in foreign exchange markets aimed at smoothing exchange rate volatility and mitigating bubbles associated with excessive capital inflows. Во-вторых, накопление резервов является побочным результатом валютных интервенций центрального банка, направленных на сглаживание колебаний обменного курса и снижение опасности возникновения «пузырей», связанных с чрезмерным притоком капитала.
Strengthened informal women's networks were created as a by-product of the trainings supporting women's resilience by providing a peer support group beyond close relatives. Побочным результатом этих мероприятий, направленных на повышение жизнестойкости женщин при поддержке со стороны коллегиальных групп помимо близких родственников, стало формирование активной неформальной сети женщин.
Nevertheless, internal bickering and tension have continued, along with incidents of violence, which are a by-product of that kind of atmosphere. Как бы то ни было, внутренние пререкания продолжаются и сохраняется напряженность, наряду с инцидентами насилия, являющимися побочным результатом атмосферы подобного рода.
By 1932 he was already suggesting that Pluto had a mass less than the Earth, and that the discovery of Pluto was an accidental by-product of the Lowell search. В 1932 он также высказал предположение, что масса Плутона была меньше земной, а само открытие Плутона было случайным побочным результатом поисков Ловелла.
He drew the delegation's attention to the Committee's general recommendation XIX, which stated that although that was not a matter of government policy, a condition of partial segregation might arise as an unintended by-product of the actions of private persons. Он обращает внимание делегации на принятую Комитетом общую рекомендацию XIX, в которой указано, что, хотя речь и не идет о проводимой государством политике, частичная сегрегация может являться ненамеренным побочным результатом действий частных лиц.
May I submit that the Constitution of the Kingdom of Nepal, promulgated in 1991, is a by-product of dialogue among the major political forces of the country. Позвольте мне сообщить о том, что промульгированная в 1991 году Конституция Королевства Непал является побочным результатом диалога между крупнейшими политическими силами страны.
A worrisome by-product of such activity, however, has been the blurring of the distinction between the peaceful settlement of disputes on the one hand, and coercion on the other. Однако побочным результатом такой деятельности, вызывающим беспокойство, стало размывание различия между мирным урегулированием споров, с одной стороны, и принуждением, с другой.
In addition to the closer day-to-day working relationship with WHO, an important by-product of this effort has been the consideration of vaccine availability as a factor in the planning and scheduling of NIDs and other immunization campaigns. Помимо установления более тесных повседневных рабочих отношений с ВОЗ, важным побочным результатом этой деятельности было рассмотрение вопроса об обеспеченности вакцинами как фактора, который следует учитывать при составлении планов и графиков проведения национальных дней иммунизации, равно как и других кампаний, посвященных иммунизации.
A by-product of the production system is a new product line - the raster nautical chart - covering all United States waters and marketed via a partnership with a private United States company. Побочным результатом этой системы производства стало появление нового вида продукции - растровой морской карты, которая охватывает все воды Соединенных Штатов и маркетинг которой осуществляется в партнерстве с одной из частных компаний Соединенных Штатов.
But this trend is largely an unanticipated by-product of States strengthening the legal regime for individuals, and its actual operation will reflect variations in national practice, which is not an ideal solution for anyone. Но эта тенденция в основном является не предполагавшимся ранее побочным результатом укрепления государствами правового режима в отношении отдельных лиц, и ее фактическая реализация будет отражать различия в национальной практике, что не является идеальным решением для кого бы то ни было.
Also, as a by-product of this project, a 6-man panel was inaugurated to listen to various forms of Human Rights Violation and seek redress to such through a 'Majiyagbe' Public Complaint Forum instituted by Our NGO. Еще одним побочным результатом этого проекта стало учреждение группы экспертов в составе шести человек для рассмотрения различных форм нарушений прав человека и отыскания необходимых средств правовой защиты в рамках общественного форума по рассмотрению претензий «Маджиягбе», учрежденного нашей НПО.
As a by-product of the above named project, the organization was able to facilitate the coming together of the entire Justices of the Peace in Oyo State in June 2001 under a United, single association. Побочным результатом проекта явилось объединение в июне 2001 года, при содействии Центра, всех мировых судей в штате Ойо в единую ассоциацию.
Further expenditure contributes to the implementation of human rights at least as an important by-product. В дополнение к этому еще около 300 млн. евро в год расходуются на содействие осуществлению прав человека, что, по меньшей мере, является важным побочным результатом.
Trust is the by-product of collaboration and true partnership. Доверие является побочным результатом сотрудничества и подлинного партнерства.
I thought a by-product of not dating would be that you wouldn't yell at me. Я думал что хорошим побочным результатом того, что мы не будем больше встречаться будет то, что ты не будешь кричать на меня.
The increased backlog of the Supreme Court was a by-product of the success of the "Hercules" programme. Увеличение просрочек в Верховном суде является побочным результатом успешного осуществления программы "Геркулес".
The interference of non-professional considerations with the specification of technical standards is a by-product of a specific type of use of international data that is of increasing importance. Влияние непрофессиональных соображений на разработку технических стандартов является своего рода особым побочным результатом специфического использования международных данных, масштабы которого растут.
Structural transformation, in particular the development of competitive manufacturing activities, can play an important role in the promotion of sustained, inclusive and equitable economic growth and is not simply a by-product of this process. Структурные преобразования, в частности развитие конкурентоспособного обрабатывающего производства, могут играть важную роль в поощрении устойчивого, всеохватного и справедливого экономического роста, а не просто быть побочным результатом этого процесса.
A further important by-product of this effort is speedier, more cost-effective and more visually attractive production for a range of the Department's outputs in all mediums. Еще одним побочным результатом этих усилий является более быстрая и более экономичная подготовка целого ряда визуально более привлекательных материалов Департамента на всех видах носителей информации.
This improved visibility/traceability comes at no additional cost because it is a by-product of the efficient communication of transactions between trading partners. Такой рост возможностей мониторинга/прослеживаемости не приводит к повышению издержек, поскольку он является побочным результатом эффективного обмена информацией о сделках между торговыми партнерами.