| You can have your time with him there and bury him in the desert before we cross back over. | И там ты сможешь с ним разобраться и закопать его в пустыне еще до того, как мы пересечем границу обратно. |
| If so, well, we'll just have to cut his head off and bury him somewhere. | Если так, придётся отрезать ему башку и закопать. |
| You got to wear it for a few days, spit on it, and bury it in the backyard. | Ты должна поносить его несколько дней, потом плюнуть на него и закопать на заднем дворе. |
| Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train. | Сразу после аварии руководство хотело буквально похоронить поезд, закопать с глаз долой. |
| There's a graveyard, we can just bury him there. | В любом случае там могилы. свалить его туда и закопать. |
| Why not burn it and bury the ashes? | Почему было не сжечь его и не закопать пепел? |
| So why not bury it with the body? | Так почему бы не закопать их с телом? |
| Don't bury him, Mama! | Не дай его закопать, мама! |
| And he shot Big Fish in defense of my boyfriend, who, by the way, helped bury Big Fish's body. | И он застрелил Большую Рыбу, защищая моего парня, который, кстати, помог закопать тело Большой Рыбы. |
| You won't be able to forget me, or bury me as deeply as Curzon or Jadzia did. | Ты не сможешь меня забыть, или закопать меня так глубоко как сделали Курзон или Джадзия. |
| We can't just kill that guy, cut him up and bury him in a bunch of different holes. | Нельзя просто так взять и убить его, разрубить на куски и закопать в разных ямах. |
| You were supposed to come here, celebrate your son's engagement, maybe bury the ax? | Вы должны были приехать, отпраздновать помолвку сына, может, закопать топор войны. |
| What's in there that you can't bury in the yard? | Что в ней такого, чего нельзя закопать во дворе? |
| See, all they had to do was pick a spot in the painting, bury the treasure there, and then mark the canvas. | Видите, всё, что надо было сделать - выбрать место на картине, закопать там сокровища, и отметить место на холсте. |
| Look, if you can't bury a body deep enough, you cover it in lye so the animals don't dig it up. | Смотрите, если вы не можете закопать тело достаточно глубоко, вы заливаете его щелочью, чтобы животные не смогли откопать его. |
| I could run this over with my car. I could bury it in the dirt and dig it up and it will still fire. | Фрэнк, можно сбросить с крыши, можно переехать машиной, закопать и откопать, а он всё равно будет стрелять. |
| Do you bury them, scatter them, put them on a shelf? | Закопать, развеять по ветру, положить на полочку? |
| You, you, bury him. | Ты, ты и ты - закопать его! |
| What I should have done, maybe, was bury his clothes... and leave him to the ants and the buzzards. | Но может, нужно было закопать его одежду, и оставить его муравьям и стервятникам? |
| I could bury him in the arbor where the ground is soft... but how will I get him out of here? | Я могу закопать его за беседкой, где земля мягкая но как я его вытащу отсюда? |
| Why don't we just bury it again, put it back in the ground where you found it? | Почему бы нам не закопать его снова, вернуть его туда же где ты его нашёл? |
| But if you want to get him under RICO, you want to really bury him, then you need the cooperation of his criminal associates, the closest of which is Ava. | Но если ты хочешь повесить на него РИКО и закопать его по-настоящему, тебе придётся сотрудничать с его сообщниками, ближайший из которых |
| Bury it 50 feet from the grave. | Закопать в 50 футах от могилы. |
| We should probably bury him. | Надо бы нам его закопать. |
| We could bury 'em. | Мы бы могли их закопать. |