| The burglar took my Shroud ofTurin beach towels. | Вор стащил мою плащаницу из туринских пляжных полотенец. |
| And in a fit of rage, the burglar was furthermore offended, you know, by the platitudinous inspirational phrases of my rocks because he's had a hard life... | И в порыве гнева, вор был к тому же оскорблён этой избитой вдохновляющей фразой на моих камнях, потому что у него тяжелая жизнь... |
| Burglar at the Stephans'! | В доме у Стивенсов вор! |
| Farewell, Master Burglar. | Прощайте, Мистер Вор. |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | Если бы вор залез в мою комнату, я бы в него что-нибудь бросил. |
| Cat burglar Henry Clarke (Michael Caine) checks himself into a Spanish sanatorium for alcoholics under a false pretence. | Гениальный вор Генри Кларк (Майкл Кейн) отдыхает в санатории для алкоголиков в Испании. |
| I thought it was a burglar looking for jewelry, stuff like that. | Я думала, что это был вор, который искал драгоценности и всё такое. |
| The burglar even took my stamp collection. | Вор стащил даже мою коллекцию марок. |
| Have you ever let the burglar enter your room? | Этот вор... он был в твоей комнате? |
| You thought there was a burglar in here. | Ты думала, что тут засел вор! |
| Did the burglar leave any? | Какие же улики оставил после себя вор? |
| I'm a thief, a burglar... | Я вор, грабитель. |
| 'cause if I was a burglar, I'd probably. | Вдруг где-то рядом прячется вор? |