| Already by the beginning of the 16th century, well-off burghers and merchants from neighboring Antwerp built castles in Schoten as secondary residences. | Уже к началу 16-го века зажиточные бюргеры и торговцы из соседнего Антверпена строили замки в Схоотене в качестве вторичных резиденций. |
| In Bruges, the burghers were forced to meet the count at the castle of Male and throw themselves on their knees, imploring his mercy. | В Брюгге бюргеры были вынуждены встретить графа в замке Мале и, бросаясь на колени, умолять его о милости. |
| The Burghers are descendants of European settlers many of whom intermarried with other ethnic groups. | Бюргеры являются потомками европейских поселенцев, многие из которых вступали в брак с представителями других этнических групп. |
| Malays, Burghers and others (negligible) | Малайцы, бюргеры и др. (незначительная) |
| The world's next great commercial center was Amsterdam, where again the successful burghers pushed for a new style of art and produced the age of Rembrandt. | Следующим крупным мировым центром торговли стал Амстердам, где преуспевшие бюргеры поощряли возникновение нового направления в искусстве, произведя эпоху Рембрандта. |