From 1438 onwards the political system was based on the Unio Trium Nationum, and society was regulated by these three estates: the nobility (mostly Hungarians), the Székely and Saxon burghers. |
С 1438 года политическая система была основана на Союзе трёх наций, и общество регулировалось этими тремя сословий: дворянством (в основном венграми), секеями и саксонскими бюргерами. |
From 1437 to 1848 political power in Transylvania was shared among the mostly Hungarian nobility, German burghers and the seats of the Székelys (a Hungarian ethnic group). |
С 1437 по 1848 год политическая власть в Трансильвании была разделена между венгерским дворянством, немецкими бюргерами и представителями секеев (венгерской этнической группы). |
His parents were middle class, and his father's ancestors had been burghers in Vienna since the early 18th century. |
Они принадлежали к среднему классу, а их предки были венскими бюргерами с начала XVIII века. |