Impact Investing in Asia is a burgeoning sector with many funds currently in play. |
Инвестиции воздействия в Азии - это растущий сектор, в котором в настоящее время находится много фондов. |
America's burgeoning trade deficit is a result of the Bush Administration's unprecedented mismanagement. |
Растущий внешнеторговый дефицит Соединенных Штатов является результатом беспрецедентно плохого управления администрации Буша. |
A separate but related risk is that posed by the burgeoning United States fiscal deficit. |
Отдельным, но связанным с этим риском является растущий дефицит бюджета Соединенных Штатов. |
A burgeoning demand for natural products, coupled with poor understanding of the elements and the impact of environmental crime, is the driver of the crime. |
Растущий спрос на естественную продукцию в сочетании с недостаточным пониманием элементов и воздействия экологической преступности является движущей силой такой преступности. |
Attracted largely by the continent's abundance of natural resources as well as its burgeoning middle class and rapid urbanization, these countries have broadened their engagement with Africa. |
Поскольку эти государства в основном привлекают обильные запасы природных ресурсов, растущий средний класс и стремительная урбанизация на континенте, они расширяют рамки своего сотрудничества с Африкой. |
Burgeoning capital inflows have generated foreign payments surpluses, and the Lebanese pound has remained relatively stable. |
Растущий приток капитала породил иностранные излишки платежей, и ливанский фунт остался относительно стабильным. |