You know, it's kind of a bummer transferring middle of the year, but... |
Ты знаешь, это своего рода облом перевестись в середине учебного года, но... |
Man, this is such a bummer. |
Девочка: Чувак, это такой облом. |
It's a bummer you have to give it up. |
Это облом, тебе придется сдаться. |
And you're pretty, which is a bummer. |
И ты красива так что облом. |
Yeah, that really is a bummer, Frank. |
Да, действительно облом, Френк. |
So it's kind of a bummer of a reminder that that's never gonna happen for me. |
Так это вроде облом напоминания что этого никогда со мной не произойдет. |
Yeah, it's a bummer all those babies grew up to be zombies. |
Да, это облом, что все эти младенцы выросли в зомби. |
But yes, that would be a bummer. |
Но да, это был бы облом. |
Someone's got his bummer face on. |
Что за облом у тебя на лице. |
What a bummer, to be blind in this place. |
Вот облом быть слепой в таком месте. |
More than a bummer, Haley. |
Больше, чем облом, Хэйли. |
That's the thing with your religion: it's a bummer. |
Вот в чем проблема с вашей религией: всегда сплошной облом. |
I get that the whole "my sister has cancer" thing is a huge bummer - huge. |
Слушай, я понимаю, вся эта "у моей сестры рак" история - жуткий облом. |
A few days, which is a bummer, 'cause only seeing half of how sad we are is kind of a blessing. |
Несколько дней, и это такой облом, потому что видеть только половину того, как у нас всё печально - просто блаженство. |
Isn't that a humongous bummer, Kriss? |
Правда это жуткий облом, Крисс? |
Moms do you know what a bummer when others have to pay for me? |
Мам ты знаешь какой облом когда другие должны за меня платить? |
It's such a bummer to have to go back to paper napkins and me having time and energy to pursue my passions and whatnot. |
Такой облом возвращаться к бумажным салфеткам и иметь свободное время и энергию, чтобы посвящать их своему увлечению. |
The bummer is that they spelled my name wrong in the credits, and I didn't get my set visit. |
Облом в том, что в списке спонсоров мою фамилию написали неправильно, и я не получил приглашение побывать на съёмочной площадке. |
It's a bummer 'cause I'm actually pretty smooth when it comes to male strangers. |
Это облом, потому что у меня нет таких проблем, когда дело доходит до незнакомых мужчин. |
Like I said, "bummer." |
Как я уже сказал - это "облом". |
That's a bummer. I'm actually allergic to that. |
Облом, у меня на него аллергия. |
Uh, let's see, no freeze breath, which is kind of a bummer, right? |
Давай посмотрим, нет замораживающего дыхания, своего рода облом, да? |
Bummer, I guess she can't stay with us. |
Облом, думаю она не может остановиться у нас. |
Bummer! But look, there's my friend Teddy. |
Облом! Но смотрите... вот мой друг Тедди. |
"Bummer" would have been good now. |
"Облом" - это еще мягко сказано. |