That's a real bummer about your buddy. |
Досадно, что с твоим другом так получилось. |
Your entire line of questioning is gonna stop at "bummer" and "nope"? |
Весь твой допрос собирается остановиться на "досадно" и "неа"? |
Yeah, it's... it's a bummer. |
Да... это досадно. |
Oh, that's a bummer. |
А. Это досадно. |
Yes, bummer, so I thought it would really help to have another person there who could help me make these crucial evaluations. |
Да, досадно, и я подумал, было бы неплохо, если б кто-то пошел со мной и помог бы принять ответственное решение. |
Yeah, it's a bummer that he died. |
Досадно, что он умер. |