Английский - русский
Перевод слова Bulge
Вариант перевода Выпуклость

Примеры в контексте "Bulge - Выпуклость"

Примеры: Bulge - Выпуклость
I'm talking about my wiener bulge. Я имею в виду мою выпуклость.
So I will locate the aneurysm, which is the bulge in the wall of your artery. Итак, я найду аневризму, это выпуклость на стенке вашей артерии.
You finally had a bulge in your tights, and it was on the wrong side. Наконец появилась выпуклость на трико, и то ведь не с той стороны.
Both of these motions are caused by the varying attraction of the Sun and the Moon on Earth's equatorial bulge. Оба эти движения вызваны меняющимся притяжением, действующим со стороны Солнца и Луны на экваториальную выпуклость Земли.
As a result, the hood received a bulge to clear the top of the intake and became its most pronounced feature. В результате капот получил выпуклость, чтобы освободить верхнюю часть впускного тракта и стал его наиболее выраженной особенностью.
The rotation of a star produces an equatorial bulge due to centrifugal force. Вращение звезды создаёт экваториальную выпуклость за счёт центробежных сил.
It is visible as a more dense region of the red giant branch or a bulge towards hotter temperatures. Оно видно как более плотная область красной гигантской ветви или выпуклость в сторону более высоких температур.
When he is put on a stretcher for a medivac pickup, Mulder notices a throbbing bulge in his neck. Когда его кладут на носилки для медицинской эвакуации, Малдер замечает на шее лаборанта пульсирующую выпуклость.
There's an ink smudge on your wrist, a bulge in your jacket pocket. Чернильное пятно на запястье, выпуклость в кармане пиджака.
So it created a bulge under her skin? Поэтому и появилась выпуклость на коже?
That bulge in your jacket pocket, that's an extra box of shotgun shells. Выпуклость в вашем кармане это дополнительный магазин для дробовика
And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me. И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть.
There is, however, a slight bulge. Правда, есть незначительная выпуклость.
See that bulge in his pocket? Видишь эту выпуклость в кармане?
(Scoffs) Not that bulge. Gross. Не ту выпуклость, пошляк.
See that bulge down there, Brian? Видишь эту выпуклость, Брайан.
You see this bulge right here? Видите выпуклость вот тут?
not that bulge. Gross. Не ту выпуклость, пошляк.
"I especially like South America. Beautiful shape."That wonderful bulge and the slender taper. Мне особенно нравится Южная Америка, эта чудесная выпуклость и тонкое сужение, и пролив Магеллана, очаровательный штрих.
In contrast, a galaxy with a pseudobulge does not have a large bulge of old stars but instead contain a bright central structure with intense star formation that looks like a bulge when the galaxy is viewed face-on. В противоположность этому, галактика с псевдобалджем не имеет большой выпуклости, но вместо этого содержит яркую центральную структуру с интенсивным звездообразованием, которая выглядит как выпуклость, когда галактика рассматривается плашмя.