Примеры в контексте "Brutus - Брут"

Все варианты переводов "Brutus":
Примеры: Brutus - Брут
Doth not Brutus bootless kneel? Брут и тот упрашивал напрасно.
Age suits you, Brutus. Возраст тебе к лицу, Брут.
Brutus, a word. Брут, можно тебя?
Like Brutus and Caesar. Как Брут с Цезарем.
You too, Brutus? И ты тоже, Брут?
Why so melancholy, Brutus? Чего загрустил, Брут?
Brutus, a word. Брут... На пару слов.
Et tu, Brutus! И ты, Брут!
Decimus escaped with his legions to Macedonia. Brutus and Cassius joined him. Брут и Кассий присоединились к нему.
Brutus, without the force of your name, the cause of the Re... Брут! Без твоего имени дело респуб...
Brutus lands at Totnes and names the island, then called Albion, "Britain" after himself. Брут высадился на месте будущего Тотнеса и назвал остров, тогда носивший название Альбион, «Британией» по собственному имени.
In 138 BCE, the Roman general Decimus Junius Brutus Callaicus sought to dispose of the myth, as it impeded his military campaigns in the area. В 138 году до н. э. римский генерал Децим Юний Брут решил развеять этот миф, так как планировал развернуть военную кампанию в этом регионе.
Brutus, Orson, speaks with Portia, played by Muriel Brassler. Брут (Орсон) говорит с Порцией, ее играет Мюриэл Брэсслер.
At first the Roman galleys, fighting in unfamiliar conditions, were at a great disadvantage until new tactics were developed by the Roman admiral Decimus Junius Brutus Albinus which resulted in a decisive victory for Caesar's men. Первое время римские галеры, вынужденные сражаться в незнакомых условиях, не могли ничего сделать - до тех пор пока римский адмирал Децим Юний Брут Альбин не разработал новую тактику, которая принесла Цезарю решающую победу.
Witnesses is a historical drama directed by Konstantin Fam, consisting of three novellas "Shoes", "Brutus" and "Violin", united by a common concept and dedicated to the memory of Holocaust victims. «Свидетели» (англ. Witnesses) - военно-историческая драма режиссёра Константина Фама, состоящая из трёх киноновелл: «Туфельки», «Брут» и «Скрипка», объединённых общей концепцией и посвящённых памяти жертв Холокоста.
She may also have served as the inspiration for Margaret Dearth, the protagonist's "dream-child" in Barrie's 1917 play Dear Brutus, and for Margaret, Wendy Darling's granddaughter, in Peter Pan. Она могла служить прототипом героини Маргарет в спектакле «Дорогой Брут» (1917), а также для Маргарет, внучки Венди Дарлинг в «Питере Пэне».
I'm Brutus, I'm Brutus! Я Брут, я Брут!
If Brutus honors the law, he loses all rank and position. Если Брут поступит по закону,... то потеряет звание и должность.
The law is now Brutus and his minions. Закон теперь представляет Брут и его соратники.
I am not sick, if Brutus have in hand any exploit worthy the name of honor. Не болен я, коль подвиг благородный Имеет Брут в виду.
The Historia Brittonum describes the supposed settlement of Britain by Trojan expatriates and states that Britain took its name after Brutus, a descendant of Aeneas. В Historia Brittonum описывается основание Британии группой людей, покинувших Трою, а также имеется утверждение, что имя королевству дал Брут Троянский, являющийся потомком Энея.
It would look ill with the people if Brutus were his enemy. Он потеряет лицо, если Брут окажется в числе его врагов.
Takes me half an hour to fight my way to the front and up steps Brutus. Я полчаса пробивался вперёд. А на ступенях стоит Брут.
"Caesar, beware of Brutus; take heed of Cassius;" "come not near Casca; have an eye to Cinna, trust not Trebonius:" "mark well Metellus Cimber: Цезарь, остерегайся Брута; опасайся Кассия; держись подальше от Каски; следи за Цинной, не доверяй Требонию; наблюдай за Метеллом Цимбером; Деций Брут тебя не любит;
Set into the pavement of Fore Street is the 'Brutus Stone', a small granite boulder onto which, according to local legend, Brutus first stepped from his ship. На Передней улице в тротуар вмонтирован «Брутов камень» - небольшой гранитный валун, на который, по местному преданию, Брут ступил, выходя из корабля.