| Brutus and Cassius are returning to us. | Брут и Кассий возвращаются. |
| Decius Brutus loves thee not: | Деций Брут тебя не любит; |
| Brutus, even you? | И ты, Брут? |
| I tell you, Brutus, | Говорю тебе, Брут. |
| Brutus, a word. | Брут... На пару слов. |
| So besides Brutus and Enobaria, who's left? | Кроме Брута и Энобарии кто-нибудь еще остался? |
| Her name is Portia, no less a beauty than Cato's daughter, Brutus' Portia. | Ей имя Порция. Супруге Брута красотою не уступит. |
| Eventually Humber's Huns were defeated by Brutus' three sons, the eldest of whom-Locrinus-fell in love with the beautiful Germanic princess upon discovering her in one of Humber's ships. | В итоге вторгшиеся северные «гунны» были побеждены тремя сыновьями Брута, старший из которых - Локринус - влюбился в красивую германскую принцессу, обнаружив её на одном из кораблей Гумбера. |
| Caesar initially resisted his attackers, but when he saw Brutus, he reportedly responded as he died. | Поначалу Цезарь сопротивлялся нападавшим, но, увидев Брута, сказал эти слова и предоставил себя на расправу. |
| In the play, Cassius writes fake letters from "the public" to convince Brutus to assassinate Caesar. | В ней Кассий пишет поддельные письма от лица «общественности», чтобы убедить Марка Брута убить Юлия Цезаря. |
| OK, this is what Brutus says about wanting to strangle you. | Ясно, почему Брютус постоянно хочет тебя придушить. |
| 'While Brutus devised his demise, 'I had to solve a problem like Maria. | Пока Брютус планировал свою трагическую кончину, я должен был решить проблемку с Марией. |
| Brutus, Zorro, you take the right-hand side. | Брютус, Зорро, вы берете правую сторону. |
| Did Brutus attack for no reason, or did you excite him first? | Хорошо, действительно ли Брютус напал на вас без всякой причины, или вы его слегка разозлили... до этого? |
| 'Brutus was still a little fuzzy on the events of the party, 'so I decided to sharpen things up with a trip to Frederico Mercury - 'make him an offer he couldn't refuse.' | События вечеринки Брютус все еще помнил смутно, поэтому я решил прояснить обстановку и отправился к Фредерико Меркьюри - сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться. |
| If you need to make a call, check with Brutus. | Если тебе нужно позвонить, согласуй с Брутом. |
| Brutus is well, I hope. | С Брутом все хорошо, надеюсь. |
| Emperor Nero is watching Rome burning together with Brutus | Император Нерон смотрит на горящий Рим вместе с Брутом. |
| She was mauled, quite badly, when she was younger, by Brutus, one of the Bengals. | Она была ранена, довольно серьёзно, когда была помладше, Брутом, одним из бенгалов. |
| If I can be Brutus in 90 minutes tonight, that is really him - from the inside out, - so I get a wonderful break 90 minutes away from being myself. | И если я смогу быть Брутом сегодня в течение 90 минут, то есть и правда перевоплотиться в него, изнутри и снаружи, и в течение этих 90 минут у меня будет удивительная передышка от самого себя. |
| Two, Brutus' hypnotism obviously didn't work. | Гипноз Брютуса, очевидно, не работает. |
| I've got to get back to the bar to pronounce Brutus dead. | Мне нужно вернуться в бар, провозгласить смерть Брютуса. |
| "I didn't know Brutus had a South African son." | "А я и не знал, что у Брютуса был сын южноамериканец". |
| Over time, I learned to forgive Brutus, and in the few weeks I knew him, I learned he was a man with a big heart and an enormous liver. | Со временем я простил Брютуса, и за те пару недель, что мы были знакомы, я узнал, что он человек с большим сердцем, и огромной печенью. |
| Can I see Brutus instead? | Могу я увидеть Брютуса тогда? |
| Brutus and them are lucky to be alive. | Бруту и его людям ещё посчастливилось выжить. |
| "To Marcus Junius Brutus and Gaius Cassius Longinus..." | "Марку Юнию Бруту и Гаю Кассию Лонгину..." |
| Well, whatever you do... don't tell Old Man Brutus that you met me. | Но чтобы не случилось не проболтайся старику Бруту, что ты меня знаешь. |
| The script for "Brutus" wrote Sergei Rachlin - the first Russian journalist, received the Association of the Hollywood Foreign Press, today - the executive secretary of the award "Golden Globe". | Сценарий к «Бруту» написал Сергей Рахлин - первый русскоязычный журналист, принятый в Ассоциацию иностранной прессы Голливуда, на сегодня - исполнительный секретарь премии Золотой глобус. |
| On your life, you must get this letter to Brutus. | Ты должен доставить это письмо Бруту любой ценой! |
| He was the illegitimate son of the famous actor, Junius Brutus Booth, an Englishman, who named Edwin after Edwin Forrest and Thomas Flynn, two of Junius' colleagues. | Он был незаконнорождённым сыном другого знаменитого актёра, Джуниуса Брутуса Бута, англичанина, который назвал сына Эдвином в честь Эдвина Форреста и Томасом - в честь Томаса Флинна, двух своих коллег-актёров. |
| No, no, no, I want you to start doing preliminary sketches of Brutus and his dog, Balzaak. | Нет, нет, нет! Приступай кам Брутуса и его пса Бальзака. |
| Do they use a cane at St. Brutus', boy? | В школё Святого Брутуса вас бьют розгами, мальчишка? |