Decius Brutus loves thee not: | Деций Брут тебя не любит; |
Doth not Brutus bootless kneel? | Брут и тот упрашивал напрасно. |
Age suits you, Brutus. | Возраст тебе к лицу, Брут. |
Why so melancholy, Brutus? | Чего загрустил, Брут? |
In 138 BCE, the Roman general Decimus Junius Brutus Callaicus sought to dispose of the myth, as it impeded his military campaigns in the area. | В 138 году до н. э. римский генерал Децим Юний Брут решил развеять этот миф, так как планировал развернуть военную кампанию в этом регионе. |
Brutus and Cassius still have many friends. | У Брута и Кассия еще слишком много друзей. |
I play Lucius, Brutus' servant. | Я играю Луция, слугу Брута. |
In an emotional reply, which has been compared to the Declaration of Arbroath, Llywelyn said he would not abandon the people whom his ancestors had protected since "the days of Kamber son of Brutus". | Ответ Лливелина, который иногда сравнивают с Арбротской декларацией, был весьма эмоциональным: он отказался оставить народ, который его предки защищали «с дней Камбера, сына Брута». |
And he did love Brutus so. | А он очень любил Брута. |
Be that as it may, If you were to disarm yourself I might persuade Brutus to treat you leniently. | Пусть так... но если ты сложишь оружие, я могу уговорить Брута отнестись к тебе со снисхождением, учитывая твою юность и неопытность. |
~ I'm Brutus, by the way, I haven't got an adjective. | Я, кстати, Брютус. У меня нет прилагательного. |
OK, this is what Brutus says about wanting to strangle you. | Ясно, почему Брютус постоянно хочет тебя придушить. |
~ Which one of you's Brutus? | Кто из вас Брютус? |
Yes, please, Brutus. | Да, будь добр, Брютус. |
Brutus, get me out of here! | Брютус, достань меня отсюда! |
If you need to make a call, check with Brutus. | Если тебе нужно позвонить, согласуй с Брутом. |
Brutus is well, I hope. | С Брутом все хорошо, надеюсь. |
Emperor Nero is watching Rome burning together with Brutus | Император Нерон смотрит на горящий Рим вместе с Брутом. |
Dominus, if Octavian hears that you're in communication with Brutus... | Господин, если Октавиан узнает, что вы общаетесь с Брутом... |
She was mauled, quite badly, when she was younger, by Brutus, one of the Bengals. | Она была ранена, довольно серьёзно, когда была помладше, Брутом, одним из бенгалов. |
I've got to get back to the bar to pronounce Brutus dead. | Мне нужно вернуться в бар, провозгласить смерть Брютуса. |
You'd have to get up pretty early in the morning to catch Brutus coming back from the casino. | Вам придется встать ни свет ни заря, если вы хотите застать Брютуса, возвращающегося из казино. |
'If we held a service for Brutus, 'we could send him to the grave in front of his ex-wife, 'and I could do some more digging at the funeral home. | Если мы устроим церемонию для Брютуса, мы сможем похоронить его на глазах его бывшей жены, а я смогу копнуть поглубже в похоронном бюро. |
Over time, I learned to forgive Brutus, and in the few weeks I knew him, I learned he was a man with a big heart and an enormous liver. | Со временем я простил Брютуса, и за те пару недель, что мы были знакомы, я узнал, что он человек с большим сердцем, и огромной печенью. |
Can I see Brutus instead? | Могу я увидеть Брютуса тогда? |
Lucius, that's you sings Brutus a lullaby right before the final battle. | Луций, а это ты, ... поет Бруту колыбельную перед финальной битвой. |
Please send Brutus my best regards and assure him he will never have reason to regret our friendship. | Прошу передать Бруту мои наилучшие пожелания и уверения в том, что он никогда не получит повода пожалеть о нашей дружбе. |
"To Marcus Junius Brutus and Gaius Cassius Longinus..." | "Марку Юнию Бруту и Гаю Кассию Лонгину..." |
The script for "Brutus" wrote Sergei Rachlin - the first Russian journalist, received the Association of the Hollywood Foreign Press, today - the executive secretary of the award "Golden Globe". | Сценарий к «Бруту» написал Сергей Рахлин - первый русскоязычный журналист, принятый в Ассоциацию иностранной прессы Голливуда, на сегодня - исполнительный секретарь премии Золотой глобус. |
I shall start back to Rome. I'll muster my troops and let it be known I intend To go east to confront Brutus and Cassius alone. | Я возвращаюсь в Рим, чтобы собрать мои войска и объявить им, что собираюсь в одиночку идти на восток, навстречу Бруту и Кассию. |
He was the illegitimate son of the famous actor, Junius Brutus Booth, an Englishman, who named Edwin after Edwin Forrest and Thomas Flynn, two of Junius' colleagues. | Он был незаконнорождённым сыном другого знаменитого актёра, Джуниуса Брутуса Бута, англичанина, который назвал сына Эдвином в честь Эдвина Форреста и Томасом - в честь Томаса Флинна, двух своих коллег-актёров. |
No, no, no, I want you to start doing preliminary sketches of Brutus and his dog, Balzaak. | Нет, нет, нет! Приступай кам Брутуса и его пса Бальзака. |
Do they use a cane at St. Brutus', boy? | В школё Святого Брутуса вас бьют розгами, мальчишка? |