| And imagine that Brutus is a 16-year-old boy... just fell out of a tree saving his mom's cat. | Представь, что Брут - это 16-летний мальчуган... который хотел достать с дерева кошку своей мамы, и упал на землю. |
| Presentation the Trilogy was held at the 66th Cannes Film Festival, which is also under the Short Film Corner, were shown the presentation materials to the novel "Brutus." | Презентация фильма прошла на 66-м Каннском кинофестивале, где также в рамках Short Film Corner, были показаны презентационные материалы к новелле «Брут». |
| Decius Brutus loves thee not: | Деций Брут тебя не любит; |
| Like Brutus and Caesar. | Как Брут с Цезарем. |
| The law is now Brutus and his minions. | Закон теперь представляет Брут и его соратники. |
| I played Brutus in Julius Caesar once. | Я однажды играл Брута в "Юлии Цезаре" |
| So besides Brutus and Enobaria, who's left? | Кроме Брута и Энобарии кто-нибудь еще остался? |
| Antony obliged him, and blockaded Decimus Brutus' forces, intent on starving them out. | Антоний блокировал силы Децима Брута в намерении истощить их голодом. |
| "He dreaded not so well supplied, wealthy gentlemen, - but rather the pale, lean men as Cassius and Brutus." | Он не особенно боится этих длинноволосых толстяков а скорее - бледных и тощих, - намекая на Кассия и Брута. |
| "Caesar, beware of Brutus; take heed of Cassius;" "come not near Casca; have an eye to Cinna, trust not Trebonius:" "mark well Metellus Cimber: | Цезарь, остерегайся Брута; опасайся Кассия; держись подальше от Каски; следи за Цинной, не доверяй Требонию; наблюдай за Метеллом Цимбером; Деций Брут тебя не любит; |
| ~ I'm Brutus, by the way, I haven't got an adjective. | Я, кстати, Брютус. У меня нет прилагательного. |
| Brutus, Zorro, you take the right-hand side. | Брютус, Зорро, вы берете правую сторону. |
| Brutus, I appreciate you coming over even if it doesn't look like I do, that's just my face. | Брютус, я очень рад вашему визиту, хоть по мне и не скажешь, тут уж ничего не поделаешь - лицо такое. |
| Did Brutus attack for no reason, or did you excite him first? | Хорошо, действительно ли Брютус напал на вас без всякой причины, или вы его слегка разозлили... до этого? |
| Brutus, big news. | Брютус, отличные новости. |
| But I'd keep an eye on Brutus. | Но я бы приглядывал за Брутом. |
| I just never got a chance with Brutus. | Я не успел поработать с Брутом. |
| If you need to make a call, check with Brutus. | Если тебе нужно позвонить, согласуй с Брутом. |
| Emperor Nero is watching Rome burning together with Brutus | Император Нерон смотрит на горящий Рим вместе с Брутом. |
| You see, if I can be Brutus for 90 minutes tonight- I mean really be him, from the inside out. then for 90 minutes, I get this miraculous reprieve from being myself. | И если я смогу быть Брутом сегодня в течение 90 минут, то есть и правда перевоплотиться в него, изнутри и снаружи, и в течение этих 90 минут у меня будет удивительная передышка от самого себя. |
| Two, Brutus' hypnotism obviously didn't work. | Гипноз Брютуса, очевидно, не работает. |
| I've got to get back to the bar to pronounce Brutus dead. | Мне нужно вернуться в бар, провозгласить смерть Брютуса. |
| You'd have to get up pretty early in the morning to catch Brutus coming back from the casino. | Вам придется встать ни свет ни заря, если вы хотите застать Брютуса, возвращающегося из казино. |
| "I didn't know Brutus had a South African son." | "А я и не знал, что у Брютуса был сын южноамериканец". |
| Can I see Brutus instead? | Могу я увидеть Брютуса тогда? |
| Please send Brutus my best regards and assure him he will never have reason to regret our friendship. | Прошу передать Бруту мои наилучшие пожелания и уверения в том, что он никогда не получит повода пожалеть о нашей дружбе. |
| Brutus and them are lucky to be alive. | Бруту и его людям ещё посчастливилось выжить. |
| Lucius, who are you - sings a lullaby for Brutus. | Луций, а это ты, ... поет Бруту колыбельную перед финальной битвой. |
| I shall start back to Rome. I'll muster my troops and let it be known I intend To go east to confront Brutus and Cassius alone. | Я возвращаюсь в Рим, чтобы собрать мои войска и объявить им, что собираюсь в одиночку идти на восток, навстречу Бруту и Кассию. |
| The following year Pollio conducted a successful campaign against the Parthini, an Illyrian people who adhered to Marcus Junius Brutus, and celebrated a triumph on 25 October. | В 39 году провёл успешную кампанию против парфинов, иллирийского народа, которые присоединились к Марку Юнию Бруту (возглавлявшему заговор против Юлия Цезаря) и 25 октября отпраздновал триумф. |
| He was the illegitimate son of the famous actor, Junius Brutus Booth, an Englishman, who named Edwin after Edwin Forrest and Thomas Flynn, two of Junius' colleagues. | Он был незаконнорождённым сыном другого знаменитого актёра, Джуниуса Брутуса Бута, англичанина, который назвал сына Эдвином в честь Эдвина Форреста и Томасом - в честь Томаса Флинна, двух своих коллег-актёров. |
| No, no, no, I want you to start doing preliminary sketches of Brutus and his dog, Balzaak. | Нет, нет, нет! Приступай кам Брутуса и его пса Бальзака. |
| Do they use a cane at St. Brutus', boy? | В школё Святого Брутуса вас бьют розгами, мальчишка? |