Английский - русский
Перевод слова Brunei
Вариант перевода Брунее

Примеры в контексте "Brunei - Брунее"

Примеры: Brunei - Брунее
Andrei Nesterenko, the spokesman for the Russian Ministry of Foreign Affairs said that the establishment of a Russian embassy in the Brunei capital would help to intensify issues surrounding the Brunei-Russia relationship. Андрей Нестеренко, представитель российского МИД, отметил, что создание посольства России в Брунее поможет активизировать вопросы, связанные с Брунеем и Россией.
Participants at the ASEAN plus Three summit meeting held in Brunei this month expressed their support for the idea of establishing a working group, and Japan is now taking steps to establish such a group as soon as possible. Участники саммита АСЕАН плюс три, состоявшегося в Брунее в этом месяце, поддержали предложение о создании рабочей группы, и Япония сейчас предпринимает шаги по созданию такой рабочей группы как можно скорее.
The ASEAN Heads of State and Government issued at their last meeting in Brunei during the 7th ASEAN Summit an ASEAN Declaration on Joint Action to Counter Terrorism, which should pave the way for a regional convention to suppress this menace. На своем последнем совещании в Брунее во время седьмого Саммита АСЕАН главы государств и правительств стран АСЕАН приняли Декларацию АСЕАН о совместных действиях в области борьбы с терроризмом, на основе которой будет разработана региональная конвенция о борьбе с этой угрозой.
Fiji has a high commission in Kuala Lumpur, which is also accredited to Brunei, the Philippines and Singapore, and Malaysia has a high commission in Suva. Фиджи имеет Верховный комиссариат в Куала-Лумпуре, который также аккредитован в Брунее, на Филиппинах и Сингапуре, а Малайзия имеет Верховный комиссариат в Суве.
In accordance with the settlement agreement signed in 2000, the prince began to return his assets to the state, including more than 500 properties, both in Brunei and abroad, more than 2,000 cars, 100 paintings, five boats, and nine aircraft. В соответствии с мировым соглашением, подписанным в 2000 году, принц начал возвращать свои активы государству, в том числе более 500 объектов в Брунее и за рубежом, более чем 2000 автомобилей, 100 картин, 5 лодок и 10 самолетов.
Members of OFC have been to workshops and seminars in Japan, Viet Nam, Singapore, Korea [the Republic of Korea], Thailand, Laos [the Lao People's Democratic Republic], Indonesia, Brunei and Australia. Члены УК участвовали в работе семинаров и рабочих совещаний в Японии, Вьетнаме, Сингапуре, Корее [Республике Корея], Таиланде, Лаосе [Лаосской Народно-Демократической Республике], Индонезии, Брунее и Австралии.
several representatives from women's NGOs have participated on the APEC Women's Leaders Network (Australia) and attended APEC meetings at New Zealand, the Philippines, Brunei and China. несколько представителей женских НПО участвовали в Сети женщин - руководителей АТЭС (Австралия) и присутствовали на совещаниях АТЭС, организованных в Новой Зеландии, Брунее, Китае и на Филиппинах.
The bad news is he's in Brunei. Плохая новость - он в Брунее
It is found in Brunei and Malaysia. Встречается в Малайзии и Брунее.
Alcohol is banned in Brunei. Алкоголь в Брунее запрещён.
The Brunei Civil War was a civil war fought in the Bruneian Empire from 1660 to 1673. Гражда́нская война́ в Бруне́е - военный конфликт в Брунее, длившийся с 1660 по 1673 год.
On 9 December 1962, as the Brunei Revolt broke out, TNKU militants led by Salleh bin Sambas seized the small town of Limbang. 9 декабря 1962 года, с началом восстания в Брунее, боевики Народной партии Брунея (НПБ) во главе с Салехом бин Самбасом захватили небольшой город Лимбанг в Сараваке.
They cover an area of about 165,100 square miles (427,500 km2), parts of which lie in all the political territories of the island: Kalimantan (Indonesia), Sarawak and Sabah (Malaysia) and Brunei. Они покрывают площадь около 427500 км², находясь во всех политических территориях острова: Калимантане (Индонезия), Сараваке и Сабахе (Малайзия) и Брунее.
Overseas garrisons and facilities are maintained in Ascension Island, Belize, Brunei, Canada, Cyprus, Diego Garcia, the Falkland Islands, Germany, Gibraltar, Kenya, Qatar and Singapore. Иностранные гарнизоны и базы находятся на острове Вознесения, в Белизе, Брунее, Канаде, Кипре, Диего-Гарсие, Германии, на Фолклендах, в Гибралтаре, Кении и Катаре.
A series of observations and experiments carried out in Brunei by Charles Clarke (published in 1992 and 1998), and by Clarke and Roger Kitching (1993 and 1995), strongly support the mutualism theory. Серия наблюдений и экспериментов была проведена в Брунее австралийским экологом и ботаником Чарльзом Кларком в 1992 и 1998 гг. и Кларком и Р. Китчингом (R. L. Kitching) в 1993 и 1995 гг, что в значительной степени подтвердило мутуалистическую природу их взаимоотношений.
As a member of ASEAN, Singapore is committed to the 2001 ASEAN Declaration on Joint Action to Counter Terrorism delivered at the 7th ASEAN Summit in Brunei in November 2001. Будучи членом Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, Сингапур привержен делу осуществления Декларации 2001 года о совместных контртеррористических действиях Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, принятой на седьмой Встрече на высшем уровне Ассоциации государств Юго-Восточной Азии в Брунее в ноябре 2001 года приводится в Приложении F).
Likewise, the Brunei dollar is also customarily accepted in Singapore. Аналогично, сингапурский доллар обычно принимается в Брунее.
In 1929, oil was discovered in Brunei. В 1929 году в Брунее началась добыча нефти.
Malaysian postal orders were issued in Brunei as late as 1988, but it is not known when these issues began nor when they ended. Малайзийские почтовые ордера появились в Брунее в обращении ещё в 1988 году, но неизвестны точные даты начала и прекращения их выпуска.
The Brunei Postal Services Department is a government department which is responsible for providing postal service in Brunei. Департамент почтовых услуг Брунея (англ. Brunei Postal Services Department) - государственное ведомство, отвечающее за почтовую связь в Брунее.
AI added that the Act also grants the government absolute power to bar the distribution of foreign periodicals in Brunei, and that it severely restricts the right to freedom of information in Brunei. МА добавила, что Закон дает правительству исключительное право запретить распространение иностранных периодических изданий в Брунее и что это значительно ограничивает право на свободу доступа к информации в стране.
Kampong Ayer has been historically the principal settlement of Brunei; it was the de facto capital, in particular social and economic centre, of the Bruneian Empire for a few centuries, but also extending into the early period during British imperialism in Brunei. Кампонг-Айер был де-факто столицей, официальным и экономическим центром, в Брунейской империи в течение нескольких столетий, вплоть до начала в Брунее периода британского империализма.
Standards of conduct are very strict in Brunei. Tourists come here to learn about history of the East and its traditions. В Брунее - типично исламской стране, понравиться всем: любителям истории и культуры, природы и подводного мира, пляжного отдыха и гольфа.