Английский - русский
Перевод слова Bruges
Вариант перевода Брюгге

Примеры в контексте "Bruges - Брюгге"

Все варианты переводов "Bruges":
Примеры: Bruges - Брюгге
More than we keep in our Bruges and London vaults combined. Больше, чем мы имеем в наших Брюгге и Лондоне хранилищах, вместе взятых.
Jean-Louis de Berlaimont, Prior of Cordeliers at Bruges. Жан-Луи де Берламон, Приор монастыря Брюгге.
But it's not my intention to stay here in Bruges. Потому что я не надолго в Брюгге.
Sassetti is even more culpable in the failure of the Bruges branch. Сассетти ещё более виновен в провале филиала в Брюгге.
Philip's troops conquered the important trading cities of Bruges and Ghent. Войска Филиппа захватили важные торговые города Брюгге и Гент.
The lace is made in a convent in Bruges. Платок сделан в монастыре в Брюгге.
There's never been a classic movie made in Bruges until now. До этого момента классическое кино в Брюгге не снимали.
Because I've got to quite like Bruges, now. Потому что мне очень нравится Брюгге.
And a Brit named Donald Jeffries... who lost his life saving the Bruges Madonna and Child. И британца Доналда Джеффриса, который погиб, спасая "Мадонну" из Брюгге.
There is more to see here than in Bruges. И увидеть здесь можно больше, чем в Брюгге.
Seminars were held in Cairo, Pretoria, Kuala Lumpur, Mexico City and Bruges, Belgium. Семинары проводились в Каире, Претории, Куала-Лумпуре, Мехико и Брюгге (Бельгия).
The mayor of Bruges, Willem de Deken, was extradited to France and executed in Paris. Мэр Брюгге, Виллем де Декен, был вывезен во Францию и казнен в Париже.
Also the ideal starting point for a walk or bicycle ride through the picturesque streets of Bruges. Кроме того, он станет идеальной отправной точкой для прогулок пешком или на велосипеде по живописным улицам города Брюгге.
This is in contrast to the beguinage of Bruges and Amsterdam, where all houses face a central courtyard. Этим он отличается от бегинажей в Брюгге и Амстердаме, где все дома располагаются вокруг центрального двора.
Bruges was used as a base for small warships and submarines. Брюгге использовался в качестве базы малых военных кораблей и подводных лодок.
With help from more experienced Portuguese shipbuilders, Philip established a shipyard in Bruges. С помощью опытных португальских кораблестроителей Филипп основал свою собственную судоверфь в Брюгге.
In August 1976, Davies moved to Jupiler League team Club Bruges for £135,000. В августе 1976 года Дэвис перешёл в команду из чемпионата Бельгии, «Брюгге», за £ 135000.
Nicolaas Zannekin fled to Bruges, from where the uprising spread. Николас Заннекин бежал в Брюгге, где стал разжигать восстание.
A bus is waiting in front of the airport for the doctors attending the conference in Bruges. Перед аэропортом ждёт автобус для врачей, которые едут на конференцию в Брюгге.
Bruges is the most well-preserved medieval town in the whole of Belgium, apparently. Брюгге - вероятно, самый хорошо сохранившийся средневековый город во всей Бельгии.
We'll resume fighting outside Bruges. Мы возобновим бои за пределами Брюгге.
They'll do the same to Bruges. С Брюгге они сделают то же самое.
Rapporteur, Bruges Colloquium on Public Enterprises and the Law on Competition, convened by Europe College, 1969. Докладчик на коллоквиуме в Брюгге на тему "Государственные предприятия и закон о конкуренции", созванном Колледжем Европы, 1969 год.
I've got 6,000 Embassy in here from Bruges. Я получила 6000 пачек сигарет из Брюгге.
If I'd grown up on a farm and was retarded, Bruges might impress me. Если бы я вырос на ферме и был умственно отсталым, Брюгге впечатлил бы меня.