Английский - русский
Перевод слова Brittany
Вариант перевода Бретань

Примеры в контексте "Brittany - Бретань"

Примеры: Brittany - Бретань
Meanwhile, Alain d'Albret had obtained a subsidy from the court of Spain, and thereupon joined the Duke of Brittany with 5000 men. Между тем, Ален д'Альбре получил субсидию от кастильского двора и прибыл в Бретань с 5000 солдат.
Now we can travel a little... go to Brittany. Ходить по ресторанчикам, поехать в Бретань.
Pierre Kaan's attendance in the preparatory classes were interrupted when his parents sent him to Brittany to recover from recurring asthma attacks. Посещаемость Каана в подготовительных классах постоянно прерывалась, поскольку его родители приходилось забирать его в Бретань, чтобы он мог восстановиться от повторяющихся приступов астмы.
In the beginning of the 14th century, the Duchy of Brittany was culturally close to Celtic portions of the British Isles and this made it part of a sphere of economic influence with England, to which it supplied salt. В начале XIV века герцогство Бретань культурно сблизилась с британскими островами и подпала под экономическое влияние Англии, которой она поставляла соль.
At the plenary meeting of the Conference on Disarmament held on Tuesday, 7 February 2006, I took the floor to present the statement made by the French President on 19 January 2006 at Ile Longue in Brittany. В ходе пленарного заседания Конференции по разоружению во вторник 7 февраля 2006 года я в своем выступлении представил содержание речи Президента Французской Республики от 19 января в Иль-Лонге, Бретань.
With this union, it was secured that Brittany would remain united to the French crown, if the third marriage of Louis XII with Mary of England (celebrated on 9 October 1514) would not produce the long-waited heir. Этим союзом Бретань закреплялась за французской короной в случае, если третий брак короля Людовика XII с английской принцессой Марией, заключённый 9 октября 1514 года, не принесёт долгожданного наследника.
However, in 1449, a man named François de Surienne, an Aragonese mercenary at the service of the English, captured and sacked the town in an attempt to force Brittany to ally with England. В 1449 году арагонский авантюрист Франсуа де Сюрьен, находящийся на службе у англичан, захватил и разграбил город с целью заставить Бретань вступить в союз с Англией.
Geoffrey, at his father's request, again led the campaign against him, but he was harsher this second time, confiscating the whole of Léon to the Duchy of Brittany. Жоффруа вновь отправился против него, но, будучи более жёстким в этот раз, конфисковал всё виконтство, присоединив его к герцогству Бретань.
As part of his support for the Breton Mission, he collected and harmonized several previously-untranscribed Breton hymns on his visits to Trémel, Brittany. Участвуя в поддержке Бретонской миссии, он собрал, гармонизировал и аранжировал несколько бретонских гимнов во время визитов в Тремель, Бретань.
In 1884, Tarbell's education included a Grand Tour to Italy, and the following year to Italy, Belgium, Germany and Brittany. В 1884 году в целях обучения Тарбелл совершил Гран-тур по Италии, а на следующий год снова посетил Италию, а также Бельгию, Германию и Бретань.
Within a week of their landing in June, the English had their first victory when Sir Thomas Dagworth, one of Northampton's lieutenants, raided central Brittany and defeated Charles of Blois at Cadoret near Josselin. В течение недели после их высадки в июне англичане достигли первой победы: сэр Томас Дагворт, один из лейтенантов Нортгемптона, ворвался с войсками в центральную Бретань и разбил Карла де Блуа у Кадорэ, близ Жослена.
Despite the military loss and the diplomatic treaty, the Counts of Penthièvre had not renounced their ducal claims to Brittany and continued to pursue them. Несмотря на военное поражение и мирный договор договор, графы Пентьевра не отказались от своих герцогских претензий на Бретань и пытались восстановить свой статус.
Each year in August since 1970, Lorient hosts the Festival interceltique, bringing together artists from all the Celtic world (Brittany, Cornwall, Scotland, Ireland, Wales, Galicia, Asturias, Australia, Acadia and Isle of Man). Начиная с августа 1970 года в Лорьяне проводится Festival Interceltique de Lorient (фр.)русск..., фестиваль музыкантов, танцоров и художников кельтского происхождения со всего мира (Бретань, Ирландия, Шотландия, Галисия, Австралия, Акидия, остров Мэн).
For a long time its departure was delayed and by the time they arrived in Brittany John de Montfort was a prisoner of the French and the struggle was being carried on by his wife Jeanne de Montfort. Долгое время отправка войск откладывалась, и когда, наконец, англичане прибыли в Бретань, Жан де Монфор был уже узником французов.
From there he sailed up to Brittany, where he led his successful attack on the royal fleet in Blavet, although he could not take the fort after a three-week siege. Оттуда он отбыл в Бретань, где провел успешную атаку на королевский флот в битве на реке Блаве, хотя и не смог взять королевский форт после трехнедельной осады.
During their migration to Brittany, Britons occupied the Lenur islands (the former name of the Channel Islands) including Sarnia or Lisia (Guernsey) and Angia (Jersey). Во время миграции в Бретань, бритты заняли острова Ленур (прежнее название нормандских островов), в том числе Сарнию (англ. Sarnia) или Лисию (англ. Lisia) - Гернси и Ангию (англ. Angia) - Джерси.
Brittany is defined as both the modern administrative Région of "Brittany" and the département of Loire-Atlantique, which includes Nantes, the former capital of the Duchy of Brittany. Бретань определяется как современный административный регион "Бретань" и департамент Атлантическая Луара, в который входит Нант, бывшая столица герцогства Бретань.
Brittany at this time was a foreign land where travel was fraught with difficulties and the language alien. Бретань в то время была неизведанной землей, где путешествия были сопряжены с трудностями и общением на неизвестных доселе языках.
In Brittany, my stepson Earl of Richmond doth reside... who with a jealous eye doth still observe the lawless actions of aspiring Gloucester. Бежать вам надо к Ричмонду в Бретань, где набирает войско он большое,
As part of his larger strategy, a force was dispatched to Brittany under the joint leadership of the Earl of Northampton and John of Montfort. В рамках своей общей стратегии он направил в Бретань армию под совместным руководством графа Нортгемптона и Жана де Монфора.
Go to Brittany, in the region where I love Я люблю Бретань, часто туда езжу.
During the winter, Charles captured all of Eastern Brittany, and then in the spring most of Western Brittany. Зимой Карл захватил всю Восточную Бретань, а затем весной и большую часть Западной.