| What bridesmaid would I be if I didn't hold your hand during the divorce? | Какой бы я была подружкой невесты, бросив Скарлет во время развода? |
| Maybe I should ask her to be a bridesmaid. | Может, она будет подружкой невесты? |
| I might use you for a bridesmaid, Roy. | Хочешь быть подружкой невесты, Рой? |
| Now, what starts with H and means that you'll always be the bridesmaid and never the bride? | Что начинается с буквы "Н" и означает, что ты всегда будешь подружкой невесты, но никогда - самой невестой? |
| CAN DINAH BE BRIDESMAID ALONG WITH ME? MAYBE. | А Дина может быть подружкой невесты вместе со мной? |
| Me being Quinn's bridesmaid. | То, что я буду подружкой невесты у Квин. |
| You're going to make a lovely bridesmaid! | Ты будешь прекрасной подружкой невесты! |
| I'm going to be a bridesmaid! | Я хочу быть подружкой невесты! |
| I have to be chief bridesmaid. | Я должна быть главной подружкой невесты |
| Brooke is peyton's bridesmaid. | Брук будет подружкой невесты у Пейтон. |
| Winston's a bridesmaid? | Уинстон стал подружкой невесты? |
| Am I a bridesmaid? | Я буду подружкой невесты? |
| And then Patrick could be the bridesmaid. | А Патрик будет подружкой невесты. |
| You are going to be a bridesmaid, and absolutely everything is going to be lavender. | Ты будешь подружкой невесты, и абсолютно вся одетая в бледно-лиловое. |
| Okay, look, this is her first time being a bridesmaid and she's just getting a little crazy with it. | Послушайте, её в первый раз попросили быть подружкой невесты, и она слишком сильно на всё реагирует. |
| She was a bridesmaid at the wedding. | Она была подружкой невесты на свадьбе. |
| I'd be happy to be a bridesmaid, Rachel. | Я бы с удовольствием стала подружкой невесты, Рэйчел. |
| And she asked me to be a bridesmaid. | И она попросила меня быть подружкой невесты. |
| I've been a bridesmaid at enough receptions to know how lads get. | Я была подружкой невесты столько раз, что все шаги парней на зубок знаю. |
| One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. | Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей. |
| I've never been a bridesmaid. | Я никогда не была подружкой невесты. |
| I've got a wedding to bridesmaid. | Мне ещё на свадьбе подружкой невесты быть. |
| John is also surprised to discover that Sherlock is in a relationship with Mary's bridesmaid, Janine. | Джон также шокирован открытием, что Шерлок находится в отношениях с подружкой невесты Мэри, Джанин. |
| I can be your bridesmaid today, if you want. | Если хочешь, я могла бы сегодня побыть твоей подружкой невесты. |
| That would imply that you were a bridesmaid. | Это может означать, что ты был подружкой невесты. |