Английский - русский
Перевод слова Bridesmaid

Перевод bridesmaid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подружкой невесты (примеров 73)
Listen, Barney, I saw you talking to that bridesmaid last night. Слушай, Барни, я видел, как ты говорил с той подружкой невесты прошлой ночью.
Part of me just wants to be that bridesmaid who gets drunk, grabs the nearest guy and gets crazy. Часть меня просто хочет быть подружкой невесты, которая напивается, хватает ближайшего парня и творит безумства.
Now, what starts with H and means that you'll always be the bridesmaid and never the bride? Что начинается с буквы "Н" и означает, что ты всегда будешь подружкой невесты, но никогда - самой невестой?
One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей.
I hear callie's going to be a bridesmaid. Я слышал Кели собирается быть подружкой невесты.
Больше примеров...
Подружка невесты (примеров 45)
Barb, I didn't know you were a bridesmaid. Барб, я и не знала, что ты тоже подружка невесты.
I'm Valerie, head bridesmaid, - and I've known Abby for - Ally. Я - Валери, главная подружка невесты, и знаю Эбби уже...
Ted, look, look, Ted, the second hottest bridesmaid. Тед, смотри, смотри, Тед, вторая привлекательная подружка невесты.
Thank you so much. I figure each bridesmaid should take no longer than, like, 35 minutes, and that leaves me three and a half hours, which is perfect. Я думаю, каждая подружка невесты должна занять не больше 35 минут и мне остается 3,5 часа, что идеально.
I'm always the bridesmaid. А я вечная подружка невесты.
Больше примеров...
Подружки невесты (примеров 39)
For the first time, you were not just the perfect bridesmaid. Впервые в жизни ты вышла из роли идеальной подружки невесты.
Yes, a bridesmaid can question many of the bride's choices. Подружки невесты могут подвергать сомнению многое из выбора невесты.
This is Sally Watson, Lisa Watson's sister and chief bridesmaid. Салли Уотсон - сестры Лисы Уотсон и главной подружки невесты.
Is that the bridesmaid dress? Это платье подружки невесты?
That is very sweet but I think I might be passed bridesmaid age. Это очень мило, но думаю, я уже переросла возраст подружки невесты...
Больше примеров...
Свидетельницей (примеров 6)
No one's ever asked me to be a bridesmaid before. Никто раньше не просил меня быть свидетельницей.
Last I saw he was with a bridesmaid and a bucket of strawberries. Последний раз я видел его со свидетельницей и лукошком клубники.
If it wasn't for a bridesmaid, you'd be marrying him not me. Если бы он не возился со свидетельницей, ты бы сейчас выходила за него.
I was with my bridesmaid. Я был с этой свидетельницей.
One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей.
Больше примеров...