Английский - русский
Перевод слова Bridesmaid

Перевод bridesmaid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подружкой невесты (примеров 73)
He's going with my bridesmaid, Annie. Он придёт с моей подружкой невесты Энни.
I've been a bridesmaid six times, and all the marriages flamed out. Я шесть раз была подружкой невесты, и все 6 браков развалились.
Care, you asked me to be your bridesmaid when we were ten years old. Кер, ты попросила меня быть твоей подружкой невесты, когда нам было 10 лет.
She was spreading it around town like she was going to be a bridesmaid or something. Она трещит об этом на всех углах, как будто она будет подружкой невесты.
I've been a bridesmaid at enough receptions to know how lads get. Я была подружкой невесты столько раз, что все шаги парней на зубок знаю.
Больше примеров...
Подружка невесты (примеров 45)
'"Always the bridesmaid'" - that's brilliant. "Всегда подружка невесты" - обалдеть.
Looks like he's got a runaway bridesmaid on his hands. Кажется, от него только что сбежала подружка невесты.
You said your father said, '"Always the bridesmaid, never the bride.'" Ты сказал, что твой отец говорил, "Только подружка невесты, невеста никогда".
As faithful minions through the years, you've each earned a chance to be immortalized as a bridesmaid in my royal wedding, but legally, I must warn you, not everyone will survive the tryouts. Как верные фаворитки на протяжении многих лет, каждая из вас заработала шанс быть увековеченной как подружка невесты на моей королевской свадьбе, но юридически, я должна предупредить вас, не каждая проживет отборочные.
She's a bridesmaid. Она - подружка невесты.
Больше примеров...
Подружки невесты (примеров 39)
For the first time, you were not just the perfect bridesmaid. Впервые в жизни ты вышла из роли идеальной подружки невесты.
I have a fitting anyway- a client waiting on a bridesmaid's dress. У меня примерка - клиент ждет платье для подружки невесты.
I drank them to fit into my bridesmaid's dress, and now my stomach is flatter than Gwyneth Paltrow's. Я пила их чтобы влезть в мое платье подружки невесты, и теперь мой живот более плоский чем у Гвинет Пэлтроу.
Michael, I got my bridesmaid dress Майкл, я купила платье подружки невесты.
But one area where a bridesmaid's tact is most required involves the dress... Но единственная сфера, в которой подружки невесты наиболее тактичны - это их платья...
Больше примеров...
Свидетельницей (примеров 6)
Look. I was her bridesmaid and her lawyer. Я была ее свидетельницей и ее адвокатом.
No one's ever asked me to be a bridesmaid before. Никто раньше не просил меня быть свидетельницей.
If it wasn't for a bridesmaid, you'd be marrying him not me. Если бы он не возился со свидетельницей, ты бы сейчас выходила за него.
I was with my bridesmaid. Я был с этой свидетельницей.
One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей.
Больше примеров...