| Was Franky, like, bridesmaid? | Френки была, типа, подружкой невесты? |
| Me being Quinn's bridesmaid. | То, что я буду подружкой невесты у Квин. |
| Tonight, whoever's the first to get a kiss from one of New York's most eligible bachelors wins the right to call herself my... royal bridesmaid. | Сегодня вечером, та, кто первая поцелует одного из самых завидных женихов Нью-Йорка получит право быть подружкой невесты на королевской свадьбе. |
| Anyway, what I'm trying to say is, how would you like to be a bridesmaid at my wedding? | Ну так вот, я хотела спросить, не согласишься ли ты быть подружкой невесты на моей свадьбе? |
| Here's the thing, I'd love to be a bridesmaid, but I don't think it would be fair for me to be a bridesmaid and for Valencia not to be. | Штука в том, что я хотела бы стать подружкой невесты, но, по-моему, будет нечестно, если я буду подружкой, а Валенсия - нет. |
| Who's always the bridesmaid but can never find Mr. right. | Которая вечно подружка невесты, но никак не может найти того самого. |
| In two weeks, bridesmaid. | Через пятнадцать дней - подружка невесты. |
| It's our favorite bridesmaid. | А вот и подружка невесты! |
| She was overdressed, like a bridesmaid or something. | Она нарядилась, как подружка невесты, или вроде того. |
| I'm a bridesmaid. | Поэтому я подружка невесты. |
| After I spent all this money on a bridesmaid shirt? | После того, как я потратила кучу денег на платье подружки невесты? |
| Charlotte took her duties as bridesmaid very seriously. | Шарлотта относилась к своим обязанностям подружки невесты очень серьезно. |
| Maybe I don't even feel like wearing my bridesmaid's dress. | Может, и я не должна ничего чувствовать, надевая платье подружки невесты. |
| Why, want to be a bridesmaid again? | Снова в подружки невесты захотелось? |
| What about being a bridesmaid? | Как насчёт подружки невесты? |
| Look. I was her bridesmaid and her lawyer. | Я была ее свидетельницей и ее адвокатом. |
| Last I saw he was with a bridesmaid and a bucket of strawberries. | Последний раз я видел его со свидетельницей и лукошком клубники. |
| If it wasn't for a bridesmaid, you'd be marrying him not me. | Если бы он не возился со свидетельницей, ты бы сейчас выходила за него. |
| I was with my bridesmaid. | Я был с этой свидетельницей. |
| One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. | Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей. |