Listen, Barney, I saw you talking to that bridesmaid last night. | Слушай, Барни, я видел, как ты говорил с той подружкой невесты прошлой ночью. |
Part of me just wants to be that bridesmaid who gets drunk, grabs the nearest guy and gets crazy. | Часть меня просто хочет быть подружкой невесты, которая напивается, хватает ближайшего парня и творит безумства. |
Now, what starts with H and means that you'll always be the bridesmaid and never the bride? | Что начинается с буквы "Н" и означает, что ты всегда будешь подружкой невесты, но никогда - самой невестой? |
One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. | Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей. |
I hear callie's going to be a bridesmaid. | Я слышал Кели собирается быть подружкой невесты. |
Barb, I didn't know you were a bridesmaid. | Барб, я и не знала, что ты тоже подружка невесты. |
I'm Valerie, head bridesmaid, - and I've known Abby for - Ally. | Я - Валери, главная подружка невесты, и знаю Эбби уже... |
Ted, look, look, Ted, the second hottest bridesmaid. | Тед, смотри, смотри, Тед, вторая привлекательная подружка невесты. |
Thank you so much. I figure each bridesmaid should take no longer than, like, 35 minutes, and that leaves me three and a half hours, which is perfect. | Я думаю, каждая подружка невесты должна занять не больше 35 минут и мне остается 3,5 часа, что идеально. |
I'm always the bridesmaid. | А я вечная подружка невесты. |
For the first time, you were not just the perfect bridesmaid. | Впервые в жизни ты вышла из роли идеальной подружки невесты. |
Yes, a bridesmaid can question many of the bride's choices. | Подружки невесты могут подвергать сомнению многое из выбора невесты. |
This is Sally Watson, Lisa Watson's sister and chief bridesmaid. | Салли Уотсон - сестры Лисы Уотсон и главной подружки невесты. |
Is that the bridesmaid dress? | Это платье подружки невесты? |
That is very sweet but I think I might be passed bridesmaid age. | Это очень мило, но думаю, я уже переросла возраст подружки невесты... |
No one's ever asked me to be a bridesmaid before. | Никто раньше не просил меня быть свидетельницей. |
Last I saw he was with a bridesmaid and a bucket of strawberries. | Последний раз я видел его со свидетельницей и лукошком клубники. |
If it wasn't for a bridesmaid, you'd be marrying him not me. | Если бы он не возился со свидетельницей, ты бы сейчас выходила за него. |
I was with my bridesmaid. | Я был с этой свидетельницей. |
One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor. | Кто-то может стать подружкой невесты, или даже свидетельницей. |