| She assumed you were off sleeping with a bridesmaid, Tiffany Evans. | Она думала, что ты был с подружкой невесты, Тиффани Эванс. |
| Davalos is a close friend of actress Amanda Righetti, and was Righetti's bridesmaid at her wedding. | Давалос - близкая подруга актрисы Аманды Ригетти и была подружкой невесты на её свадьбе. |
| Listen, Barney, I saw you talking to that bridesmaid last night. | Слушай, Барни, я видел, как ты говорил с той подружкой невесты прошлой ночью. |
| You are going to be a bridesmaid, and absolutely everything is going to be lavender. | Ты будешь подружкой невесты, и абсолютно вся одетая в бледно-лиловое. |
| It's just that I made a bet that I'd never ever be a bridesmaid again. | Я по этому поводу недавно заключила пари что никогда-никогда больше не буду подружкой невесты. |
| Bridesmaid, which makes it a family obligation. | Подружка невесты, это почти семейная обязанность. |
| Who's the other bridesmaid? | Кто другая подружка невесты? |
| It's our favorite bridesmaid. | А вот и подружка невесты! |
| She was overdressed, like a bridesmaid or something. | Она нарядилась, как подружка невесты, или вроде того. |
| She's a bridesmaid. | Она - подружка невесты. |
| Thank you for helping me with my final professional bridesmaid's task, assuming that Kelly cools it on the champagne. | Спасибо тебе за помощь с последним заданием подружки невесты, если предположить, что Кэлли перестанет налегать на шампанское. |
| The position of bridesmaid should not be taken lightly. | Нельзя относиться беспечно к роли подружки невесты. |
| I drank them to fit into my bridesmaid's dress, and now my stomach is flatter than Gwyneth Paltrow's. | Я пила их чтобы влезть в мое платье подружки невесты, и теперь мой живот более плоский чем у Гвинет Пэлтроу. |
| So I returned my bridesmaid dress, And it was on sale, So I'm out $100. | Я вернула платье подружки невесты, но оно попало под распродажу. |
| I thought about you being my bridesmaid and because of you two and the thing you had, I'm going to find it a bit hard, if I'm honest. | Я думала о тебе в качестве моей подружки невесты, потому что вы с Вуди были близки, но мне очень тяжело на это решиться, если честно. |
| Look. I was her bridesmaid and her lawyer. | Я была ее свидетельницей и ее адвокатом. |
| No one's ever asked me to be a bridesmaid before. | Никто раньше не просил меня быть свидетельницей. |
| Last I saw he was with a bridesmaid and a bucket of strawberries. | Последний раз я видел его со свидетельницей и лукошком клубники. |
| If it wasn't for a bridesmaid, you'd be marrying him not me. | Если бы он не возился со свидетельницей, ты бы сейчас выходила за него. |
| I was with my bridesmaid. | Я был с этой свидетельницей. |