After I spent all this money on a bridesmaid shirt? |
После того, как я потратила кучу денег на платье подружки невесты? |
For the first time, you were not just the perfect bridesmaid. |
Впервые в жизни ты вышла из роли идеальной подружки невесты. |
She needs to schedule a fitting for your bridesmaid's dress. |
Ей нужно снять мерки для твоего платья подружки невесты. |
Charlotte took her duties as bridesmaid very seriously. |
Шарлотта относилась к своим обязанностям подружки невесты очень серьезно. |
But listen... I got my bridesmaid's dress, and you have amazing taste. |
Но послушай Я получила мое платье подружки невесты, и у тебя удивительный вкус. |
Maybe I don't even feel like wearing my bridesmaid's dress. |
Может, и я не должна ничего чувствовать, надевая платье подружки невесты. |
Yes, a bridesmaid can question many of the bride's choices. |
Подружки невесты могут подвергать сомнению многое из выбора невесты. |
I have a fitting anyway- a client waiting on a bridesmaid's dress. |
У меня примерка - клиент ждет платье для подружки невесты. |
Listen, I have a very special bridesmaid task for you to do. |
У меня особое задание для подружки невесты. |
It seems I am to be married without my chief bridesmaid. |
Похоже, я буду выходить замуж без главной подружки невесты. |
You do know you have to wear a bridesmaid's dress at the wedding. |
Ты же знаешь, что тебе придётся надеть платье подружки невесты на свадьбу. |
I spent all day with my friend picking out her bridesmaid's dresses. |
Я весь день у Анны проторчала - выбирала платье подружки невесты. |
Thank you for helping me with my final professional bridesmaid's task, assuming that Kelly cools it on the champagne. |
Спасибо тебе за помощь с последним заданием подружки невесты, если предположить, что Кэлли перестанет налегать на шампанское. |
The position of bridesmaid should not be taken lightly. |
Нельзя относиться беспечно к роли подружки невесты. |
Max, let's talk bridesmaid dresses. |
Макс, давай обсудим наряд подружки невесты. |
Which makes me really sad, because I would have loved to have seen you in a bridesmaid's dress, Quinn. |
И это меня действительно расстраивает, потому что я бы хотела увидеть тебя в платье подружки невесты, Квинн. |
The first drunk bridesmaid you see, you'll have your head under her dress like an old-time photographer. |
При виде пьяной подружки невесты, ты сразу же полезешь к ней под юбку как старинный фотограф. |
I drank them to fit into my bridesmaid's dress, and now my stomach is flatter than Gwyneth Paltrow's. |
Я пила их чтобы влезть в мое платье подружки невесты, и теперь мой живот более плоский чем у Гвинет Пэлтроу. |
Michael, I got my bridesmaid dress |
Майкл, я купила платье подружки невесты. |
This is Sally Watson, Lisa Watson's sister and chief bridesmaid. |
Салли Уотсон - сестры Лисы Уотсон и главной подружки невесты. |
Rose, are you mad at me because I paid for your bridesmaid dress? |
Роза, ты злишься на меня потому что я заплатил за твое платье подружки невесты? |
Becky's other bridesmaid has appendicitis and now she can't fly back from England, so Becky is in a tailspin, and she's not very good with change. |
У другой подружки невесты аппендицит и теперь она не может вернуться из Англии, так что Беки в трауре, и она не очень переносит изменения. |
Is that the bridesmaid dress? |
Это платье подружки невесты? |
Are they bridesmaid dresses? |
Это наряды подружки невесты? |
Why, want to be a bridesmaid again? |
Снова в подружки невесты захотелось? |