| After I spent all this money on a bridesmaid shirt? | После того, как я потратила кучу денег на платье подружки невесты? |
| For the first time, you were not just the perfect bridesmaid. | Впервые в жизни ты вышла из роли идеальной подружки невесты. |
| She needs to schedule a fitting for your bridesmaid's dress. | Ей нужно снять мерки для твоего платья подружки невесты. |
| Charlotte took her duties as bridesmaid very seriously. | Шарлотта относилась к своим обязанностям подружки невесты очень серьезно. |
| But listen... I got my bridesmaid's dress, and you have amazing taste. | Но послушай Я получила мое платье подружки невесты, и у тебя удивительный вкус. |
| Maybe I don't even feel like wearing my bridesmaid's dress. | Может, и я не должна ничего чувствовать, надевая платье подружки невесты. |
| Yes, a bridesmaid can question many of the bride's choices. | Подружки невесты могут подвергать сомнению многое из выбора невесты. |
| I have a fitting anyway- a client waiting on a bridesmaid's dress. | У меня примерка - клиент ждет платье для подружки невесты. |
| Listen, I have a very special bridesmaid task for you to do. | У меня особое задание для подружки невесты. |
| It seems I am to be married without my chief bridesmaid. | Похоже, я буду выходить замуж без главной подружки невесты. |
| You do know you have to wear a bridesmaid's dress at the wedding. | Ты же знаешь, что тебе придётся надеть платье подружки невесты на свадьбу. |
| I spent all day with my friend picking out her bridesmaid's dresses. | Я весь день у Анны проторчала - выбирала платье подружки невесты. |
| Thank you for helping me with my final professional bridesmaid's task, assuming that Kelly cools it on the champagne. | Спасибо тебе за помощь с последним заданием подружки невесты, если предположить, что Кэлли перестанет налегать на шампанское. |
| The position of bridesmaid should not be taken lightly. | Нельзя относиться беспечно к роли подружки невесты. |
| Max, let's talk bridesmaid dresses. | Макс, давай обсудим наряд подружки невесты. |
| Which makes me really sad, because I would have loved to have seen you in a bridesmaid's dress, Quinn. | И это меня действительно расстраивает, потому что я бы хотела увидеть тебя в платье подружки невесты, Квинн. |
| The first drunk bridesmaid you see, you'll have your head under her dress like an old-time photographer. | При виде пьяной подружки невесты, ты сразу же полезешь к ней под юбку как старинный фотограф. |
| I drank them to fit into my bridesmaid's dress, and now my stomach is flatter than Gwyneth Paltrow's. | Я пила их чтобы влезть в мое платье подружки невесты, и теперь мой живот более плоский чем у Гвинет Пэлтроу. |
| Michael, I got my bridesmaid dress | Майкл, я купила платье подружки невесты. |
| This is Sally Watson, Lisa Watson's sister and chief bridesmaid. | Салли Уотсон - сестры Лисы Уотсон и главной подружки невесты. |
| Rose, are you mad at me because I paid for your bridesmaid dress? | Роза, ты злишься на меня потому что я заплатил за твое платье подружки невесты? |
| Becky's other bridesmaid has appendicitis and now she can't fly back from England, so Becky is in a tailspin, and she's not very good with change. | У другой подружки невесты аппендицит и теперь она не может вернуться из Англии, так что Беки в трауре, и она не очень переносит изменения. |
| Is that the bridesmaid dress? | Это платье подружки невесты? |
| Are they bridesmaid dresses? | Это наряды подружки невесты? |
| Why, want to be a bridesmaid again? | Снова в подружки невесты захотелось? |