With respect, Rinpoche... if your intention is to stop the Chinese from recruiting political allies... then demanding that they stop trying to bribe monks... is not the most effective tactic. |
Достопочтенный Ринпоче! Если вы хотите, чтобы китайцы перестали вербовать себе политических сторонников, ... требования чтобы они прекратили подкупать монахов. |
To spend eternity like you guys, cooped up in some hideout thinking of new ways to bribe kids? |
Целую вечность за компанию с вами придумывать новые способы подкупать детишек? |
Moreover, private enterprises can be in a better financial position to bribe regulators, particularly where they are poorly paid, in order to evade pollution controls. |
Кроме того, частные предприятия могут находиться в более благоприятном финансовом положении, позволяющем им подкупать сотрудников регулирующих органов, особенно в случае их низкой заработной платы, с тем чтобы избежать контроля за уровнем загрязнения. |
She came to me and said she knew what I was doing and was going to tell Father John if I didn't stop the bribes. |
Она пришла ко мне и сказала, что знает, чем я занимаюсь, и собирается рассказать отцу Джону, если я буду и дальше подкупать людей. |