| You know, I play almost every night over at Pistol McSwish's Basketball and Brew. | Знаешь, я играю почти каждый вечер в "Баскетбол и пиво" Пистола Максвиша. |
| I brew my own. | У меня пиво собственного производства. |
| I brought brew dogs! | Я принесла крафтовое пиво! |
| He did brew me a rose-infused pilsner once. | Однажды он сварил мне пильзенское пиво с ароматом розы. |
| For most medieval Europeans, it was a humble brew compared with common southern drinks and cooking ingredients, such as wine, lemons and olive oil. | Для большинства средневековых европейцев пиво было скромным варевом по сравнению с южными продуктами - вина, лимонов и оливкового масла. |
| The brew masters would like to invite you for excellent CK beers made on the spot using recognised technologies. | Мастера пивовары приглашают на фирменное ЦК пиво, изготовленное по старинным рецептам. |
| Tsingtao Beer, a well-hopped standard pale lager of 4.7% abv, is the flagship brew, accounting for most of the brewery's production. | Пиво Циндао, являющееся стандартным пилснером с содержанием алкоголя 4,7 % - «флагман» пивоварения, за которым числится наибольшая доля производства. |
| Should any person brew, or otherwise have, other beer than March beer, it is not to be sold any higher than one Pfennig per Mass. | Если кто-то не варит мартовское пиво, а варит другое, или делает это как-то иначе, то он не должен продавать его более, чем за один пфенниг за кварту. |
| LEE: Is this barrio brew any good? | Это местное пиво годное? |
| There's a pretty brew at Rolliver's! | У Ролливера варят отличное пиво! |