Sometimes, to brew the perfect cup of tea. |
Иногда - заварить чашечку отличного чая. |
I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea. |
Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая. |
Can I brew you a proper cup of tea? |
Могу я заварить тебе чашечку совершенного чая? |
Now, why don't you go brew a pot of coffee? |
А теперь, почему бы тебе не заварить чашку кофе? |
I suggest that you brew one of your specialty teas, settle into a backbreaking piece of modern furniture, and curl up with your favourite author. |
А тебе, советую заварить, один из твоих специальных чаев, устроиться на своей костоломной современной мебели, и углубиться в чтение, своего любимого автора. |
In the meantime, brew coffee or make a pot of drip coffee and allow cinnamon stick to soak in coffee for at least 10 minutes while brewing. |
Тем временем, заварить кофе или пропустить кофе через капельную кофеварку, и положить палочку корицы в кофе и дать настояться не меньше 10 минут пока напиток заваривается. |
Hope one of those doughboys out there knows how to brew a pot of coffee. |
Надеюсь, кто-нибудь из солдат знает как правильно заварить кофе. |
Is this going somewhere, or should I brew some tea? |
Ты к чему-то ведёшь, или мне пойти заварить чаю? |
I'll get a brew on. |
Я попрошу заварить чай. |