He's concerned that since you're not around, I can't even brew a cup of coffee for myself. |
Он уверен, что с тех пор, как ты уехала, я не могу себе даже кофе сварить. |
We haven't seen Booth in a while, so, I wanted to brew him a really nice IPA for tonight's dinner. |
Мы долго не видели Бута, и я хотел сварить ему отличное пиво для сегодняшнего ужина. |
Gizzard, can you brew some coffee? |
Гиззард, можешь сварить нам кофе? |
I should point out, however, only once did a student manage to brew a potion of sufficient quality to claim this prize. |
Должен заметить, что лишь однажды ученику удалось сварить зелье достаточно высокого качества, чтобы получить этот приз. |
Maybe I should brew up a batch. |
Может, надо сварить партейку. |
I can tell you how to bottle fame... brew glory and even put a stopper in death. |
Как разлить славу по бутылкам... как сварить триумф, и дажё закупорить смёрть. |
The Švyturys Brewery plans to brew 34 million litres of beer in 2012, most of which will be Extra lager. |
За 2013 год на заводе Švyturys планировалось сварить 34 млн литров пива, больше всего - лагера Ekstra. |
I'm having a surprise party for Nick for his birthday, And I was wondering if you could brew Some of your special homemade beer. |
Я готовлю вечеринку на день рожения Ника, я тут подумала, не мог бы ты сварить нам своего особого домашнего пива? |
You can brew some coffee. I don't want any. |
Кстати, можешь сварить кофе. |