Bradford County is the home of the Florida State Prison as well as several other state correctional facilities. |
В Брадфорде расположена государственная тюрьма Флориды и несколько других исправительных учреждений. |
The textile sector in Bradford fell into decline from the mid-20th century. |
Текстильный сектор в Брадфорде пришёл в упадок с середины ХХ века. |
He's in Bradford buying stock. |
Он в Брадфорде, покупает материалы. |
In 2007, it was estimated that 80,000 Pakistanis lived in Bradford, 16.1 per cent of the city's population. |
В Брадфорде по данным на 2007 г. проживает 80 тыс. пакистанцев, что составляет 16,1 % от всего населения города. |
In 1859, he represented Russia at the Congress of the International Association for the introduction of a uniform system of measures, weights and coins in Bradford. |
В 1859 году представлял Россию на съезде Международной ассоциации по введению единообразной системы мер, весов, монет в Брадфорде. |
During the 2012 Summer Olympics in Great Britain, the format was publicly showcased by the world's largest broadcaster, the BBC, which set up 15 meter wide screens in London, Glasgow, and Bradford to allow viewers to see the Games in ultra-high definition. |
Во время летних Олимпийских игр 2012 в Великобритании стандарт был публично продемонстрирован крупнейшей телекомпанией мира BBC, которая установила 15-метровые экраны в Лондоне, Глазго и Брадфорде, чтобы позволить зрителям оценить уникальное зрелище игр в сверхвысокой чёткости. |
The urban riots which raged in major cities during the 1980s and in Bradford in June 1995 were signs of ethnic communities' frustration at the violence perpetrated against their members by the police. |
Беспорядки, которые имели место в больших городах в 80-е годы и в Брадфорде в июне 1995 года, свидетельствуют об отчаянии этнических меньшинств в связи с применением к их представителям насилия со стороны полиции. |
Raised in Bradford and the son of an immigrant corner shop owner. |
Уилсон родился в Брадфорде в семье владельца шерстяной мануфактуры. |
APWA has branched out at international level with branches in London, Bradford, Manchester, Birmingham, Toronto and Beijing. |
ВАЖ имеет и зарубежные представительства, которые расположены в Лондоне, Брадфорде, Манчестере, Бирмингеме, Торонто и Пекине. |
Developing good communication between the police and local neighbourhoods and community leaders appears to have been an important factor in preventing an outbreak of race riots in the city of Bradford in the United Kingdom, for example. |
Например, создание хороших отношений между полицией и местными общинами и их лидерами было, как представляется, одним из важных факторов предотвращения вспышки беспорядков в Брадфорде в Соединенном Королевстве. |
More certainly, Brontë worked as a portrait painter in Bradford in 1838 and 1839. |
В юности Бренуэлл Бронте учился портретной живописи в Хоэрте; в 1838 и 1839 годах работал художником в Брадфорде. |