Lyman Bradford Smith (September 11, 1904 - May 4, 1997) was an American botanist. | Лайман Брэдфорд Смит (англ. Lyman Bradford Smith, 11 сентября 1904 - 4 мая 1997) - американский ботаник. |
The peak was first climbed on June 19, 1938 by a party led by famed explorer Bradford Washburn; the climb took almost two months owing to weather delays. | 19 июня 1938 года гора была впервые покорена группой, которой руководил знаменитый исследователь Брэдфорд Уошберн; из-за плохих погодных условий восхождение заняло почти два месяца. |
What are you doing, Bradford? | Что ты делаешь, Брэдфорд! |
The Bradford derby is a football derby match played between Bradford City and Bradford (Park Avenue). | Брэдфордское дерби или Дерби шерстяного города (англ. Bradford derby, Wool City derby) - футбольное противостояние между командами Брэдфорд Парк Авеню и Брэдфорд Сити. |
Bradford, tell me honestly. | Брэдфорд, скажи мне честно. |
The two clubs are the only two from Bradford to have played professional league football. | Обе командами являются единственными представителями Брэдфорда в профессиональном футболе. |
Bradford CID checked out the owner of the Golf. | Полиция Брэдфорда проверила владельца "гольфа". |
I mean, Bradford here. | Я-я имею ввиду, Брэдфорда. |
He had visited his friend Rex Bradford at the company, and was spontaneously asked by the game's programmers-many of whom were fans of the band-if he would take the role. | Он посетил своего друга Рекса Брэдфорда в компании и спонтанно спросил программистов, многие из которых были поклонниками группы, нет ли у них роли для него. |
On this occasion our joy for Namibia's future is mixed with sadness over the death of Bradford Morse, who was so much a part of United Nations efforts to improve and equalize the lot of peoples. | В этот день наша радость по поводу будущего Намибии смешана с чувством горечи в связи с кончиной Брэдфорда Морсе, деятельность которого являлась частью усилий Организации Объединенных Наций по улучшению тяжелой доли народов и обеспечению их равноправия. |
From 1994 to 1996, he was an office administrator, later a political research assistant in Bradford in 1996-97. | С 1994 по 1996 год он был администратором офиса, идя дальше, чтобы стать политическим научным сотрудником в Брэдфорде в 1996. |
In 2006, she lent her support to the Born in Bradford research project, which investigated causes of low birth weight and infant mortality between 2007 and 2010. | В 2006 году графиня также поддержала создание исследовательского проекта Рождённые в Брэдфорде, который изучает причины низкого веса при рождении и младенческой смертности. |
BILLY: Tell me about Bradford. | Расскажите мне о Брэдфорде. |
Maybe Mackenzie will like Bradford. | Может, Макинзи понравится в Брэдфорде. |
e) Mr. René González Sehwerert, American citizen, born on 13 August 1956 in Chicago, married to Olga Salanueva, a pilot and flight instructor and resident of Bradford, Florida. | е) г-не Рене Гонсалесе Сехверерте, американском гражданине, родившемся 13 августа 1956 года в Чикаго, женатом на Ольге Салануевой, летчике и летном инструкторе, проживающем в Брэдфорде, Флорида. |
Kristy Bradford: hit three sevens on the slots at the Marquise Casino last week. | Кристи Бредфорд выбила три семёрки в казино Маркиз на прошлой неделе. |
His name is Bradford Matinsky. | Его зовут Бредфорд Матински. |
In 1992, Bradford DeLong of the University of California at Berkeley and Lawrence Summers, now President of Harvard University, showed in a famous paper that countries with higher investment, especially in equipment, historically have had higher economic growth. | В 1992 году Бредфорд ДеЛонг из Калифорнийского университета в Беркли и Лоуренс Саммерс, в настоящее время президент Гарвардского университета, показали в своем известном труде, что страны с более высоким уровнем инвестиций, особенно в оборудование, исторически демонстрировали более высокие темпы экономического роста. |
I arranging a friend... and a family come from Bradford. | Есть один семья из Бредфорд. |
Most martinis are stirred, but when it's shaken it's called a Bradford. | Большинство мартини смешивают, а взболтанный мартини называется "Бредфорд". |
He came to the United States from Bradford, England in 1890. | Эмигрировал в Соединенные Штаты из Брадфорда (Англия) в 1890 году. |
This included a significant extension to the main runway, including the construction of a tunnel to take the A658 Bradford to Harrogate road beneath the runway. | Кроме увеличения длины взлётно-посадочной полосы под ней был построен тоннель, в котором прошла трасса A658 из Брадфорда в Харрогейт. |
Parallel to this survey, the NDMC and the University of Bradford also jointly developed an online learning module in applied dual-use biosecurity education. | Параллельно с этим исследованием МКНО и Университет Брадфорда также совместно разработали онлайновый учебный модуль применительно к образовательным потребностям в области биозащищенности в контексте биологических исследований двойного применения. |
Wilson planned to depart for Tibet in April 1933, but was delayed when he crashed Ever Wrest in a field near Bradford. | Уилсон планировал отправиться в Тибет в июле 1933 года, но потерпел на своём самолёте крушение около Брадфорда, в результате чего вынужден был отложить выполнение своих планов. |
The University of Bradford, which has over 10,000 students, received its Royal Charter in 1966, but traces its history to the 1860s when it was founded as the Bradford Schools of Weaving, Design and Building. | Университет Брадфорда, в котором учатся более 10000 студентов, получил Королевскую хартию в 1966 году, но ведёт свою историю с 1860-х годов, когда он был основан как Брадфордская школа ткачества, проектирования и строительства. |
Bradford County is the home of the Florida State Prison as well as several other state correctional facilities. | В Брадфорде расположена государственная тюрьма Флориды и несколько других исправительных учреждений. |
He's in Bradford buying stock. | Он в Брадфорде, покупает материалы. |
In 1859, he represented Russia at the Congress of the International Association for the introduction of a uniform system of measures, weights and coins in Bradford. | В 1859 году представлял Россию на съезде Международной ассоциации по введению единообразной системы мер, весов, монет в Брадфорде. |
The urban riots which raged in major cities during the 1980s and in Bradford in June 1995 were signs of ethnic communities' frustration at the violence perpetrated against their members by the police. | Беспорядки, которые имели место в больших городах в 80-е годы и в Брадфорде в июне 1995 года, свидетельствуют об отчаянии этнических меньшинств в связи с применением к их представителям насилия со стороны полиции. |
Developing good communication between the police and local neighbourhoods and community leaders appears to have been an important factor in preventing an outbreak of race riots in the city of Bradford in the United Kingdom, for example. | Например, создание хороших отношений между полицией и местными общинами и их лидерами было, как представляется, одним из важных факторов предотвращения вспышки беспорядков в Брадфорде в Соединенном Королевстве. |
At the alternative electronic music festival Infest in Bradford on 26 August 2007, just after Lancaster's death, Ronan Harris of VNV Nation dedicated the song "Illusion" to her and contacted the family to offer his condolences. | 26 августа 2007 года на фестивале альтернативной электронной музыки Infest, проходящем в городе Брадфорд, участником VNV Nation, Ронаном Харрисом Софи Ланкастер была посвящена песня «Illusion», также музыкант связался с её семьёй и передал им свои соболезнования. |
Contact: or. For ICBL contact: TBC: Bradford, United Kingdom. Nobel Peace Prize exhibition opens at the Peace Museum. | Обращаться по адресу: или. МКЗНМ: Дата будет определена позднее: Брадфорд, Соединенное Королевство. Открытие выставки, посвященной Нобелевской премии мира, в Музее мира. |
The airport became a limited company in 1987, and was shared between the five surrounding boroughs of Leeds (40%), Bradford (40%) and Wakefield, Calderdale and Kirklees (together sharing the remaining 20%). | Аэропорт стал обществом с ограниченной ответственностью в 1987 году, капитал был разделён между пятью округами: Лидс (40 %), Брадфорд (40 %) и Уэйкфилд, Калдердэйл и Кирклис (оставшиеся 20 %). |
In October 2006 plans to privatise the airport were confirmed when Bradford Council became the last of the five controlling councils to agree to sell off the airport to the private sector. | В октябре 2006 года были подтверждены планы приватизации аэропорта, когда Брадфорд стал последним из пяти владельцев, согласившихся продать аэропорт. |
In addition to this material, participants had an opportunity during the technical visit around the cities of Leeds and Bradford to become acquainted with the challenges and the approaches to urban development in these cities. | Дополнительно к этим материалам участникам была предоставлена возможность ознакомиться с существующими проблемами и подходами к развитию городов Лидс и Брадфорд. |
I have a friend in Bradford, his name is Mr Shah. | У меня есть друг в Бредфорде. Его зовут мистер Шах. |
And after a while, we heard this story about a Syrian man who was living in Bradford in England, and had been desperately searching for his nephew Mouaz for months. | А спустя некоторое время мы услышали историю о сирийском мужчине, который жил в Бредфорде в Англии и в отчаянии разыскивал своего племянника Муаза уже несколько месяцев. |
When a market-research team was asked recently to come up with a new name for the merger between a university and a college in Bradford, they took three months, this company, to suggest the following alternatives: | Одну группу маркетологов попросили придумать новое название для ВУЗа, образовавшегося в результате слияния университета и колледжа в Бредфорде. У них ушло З месяца, чтобы предложить следующие варианты: |
Everyone remembers the Watts, Newark, and Detroit riots in the United States in the 1960's, and the riots in Liverpool in the UK in the early 1980's, as well as in Bradford, Oldham, and Burnley in recent years. | Все помнят массовые беспорядки в 1960-х годах в американских городах Уоттс, Ньюарк и Детройт или в Великобритании в начале 1980-х годов в Ливерпуле или же в последние годы в Бредфорде, Олдеме и Бернли. |
And after a while, we heard this story about a Syrian man who was living in Bradford in England, and had been desperately searching for his nephew Mouaz for months. | А спустя некоторое время мы услышали историю о сирийском мужчине, который жил в Бредфорде в Англии и в отчаянии разыскивал своего племянника Муаза уже несколько месяцев. |
Professor Malcolm Dando of the University of Bradford remains a senior research fellow at UNIDIR. | Профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо по-прежнему является старшим научным сотрудников ЮНИДИР. |
At the age of 18, he moved to the United Kingdom, where he earned a Bachelor of Science in Electronic Engineering from the University of Bradford in 1991. | В возрасте 18 лет он переехал в Великобританию и в 1991 году получил диплом бакалавра наук на факультете электронной инженерии Брэдфордского университета. |
In March of this year Japan hosted Mr. Owen Greene, Director of the Centre for International Cooperation and Security at Bradford University, who delivered a public lecture on small arms and light weapons. | В марте этого года Япония принимала Директора Центра международного сотрудничества и безопасности Брэдфордского университета г-на Оуэна Грина, который выступил с публичной лекцией по проблеме стрелкового оружия и легких вооружений. |
Professor Malcolm Dando of the University of Bradford is a Senior Research Fellow at UNIDIR. | В настоящее время старшим научным сотрудником ЮНИДИР является профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо. |
Since late 1998, Professor Malcolm Dando of the University of Bradford has been a Senior Research Fellow examining the current international efforts to prevent the proliferation and use of biological weapons. | С конца 1998 года старшим научным сотрудником ЮНИДИР является профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо, который занимается исследованием нынешних международных усилий по предупреждению распространения и использования биологического оружия. |
Senior Lecturer, Department of Peace Studies, University of Bradford, United Kingdom | Д-р Оуэн Грин Старший преподаватель, департамент по исследованию проблем мира, Брэдфордский университет, Соединенное Королевство |
Bradford Technical College, with the one fact to report, that the man graduated LAST in a class of 15. | Брэдфордский технический колледж, в числе прочего сообщает, что он выпустился последним по успеваемости в классе из 15 человек. |
M.A. in Community Studies, University of Bradford, 1982 | Магистр по общинным исследованиям, Брэдфордский университет, 1982 год |
Bath University, Universities of Bath, and Bradford, United Kingdom, and the United States National Academies of Sciences | Батский и Брэдфордский университеты Соединенного Королевства и Национальная академия наук Соединенных Штатов |
Wellcome Trust, Universities of Bath, Bradford and Exeter, United Kingdom, and the Australian National University, Canberra | «Уелком траст», Батский, Брэдфордский и Эксетерский университеты в Соединенном Королевстве и Австралийский национальный университет, Канберра |
I'm just doing Bradford Bingley a favour. | Просто оказываю услугу Брэдфорду и Бингли. |
Many thanks to Rob Bradford, Andreas Schuldei and Thomas Bliesener who proofread the issues. | Много благодарностей Робу Брэдфорду (Rob Bradforf), Андреасу Шулдею (Andreas Schuldei) и Томасу Близнеру (Thomas Bliesener), осуществлявшим корректуру бюллетеня. |
Mr. Sreenivasan (India): First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities. | Г-н Сринивасан (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к тем членам Генеральной Ассамблеи, которые только что воздали должное г-ну Брэдфорду Морсу из Соединенных Штатов, послужившему Организации Объединенных Наций во многих качествах. |
You go west to Leeds and Bradford, where we are now, and where they don't say their T's. | И дальше на запад к Лидз и Брэдфорду, где мы сейчас, и здесь не говорят "в": |
You and Bradford are so happy. | Вы с Брэдфордом так счастливы. |
How are things with Bradford? | Как дела с Брэдфордом? |
With Ernst Wynder, Bradford Hill and Evarts Graham, he was credited with being the first to prove that smoking caused lung cancer and increased the risk of heart disease. | Совместно с Эрнстом Виндером, Брэдфордом Хиллом и Эвартсом Грэмом доказал, что курение вызывает рак лёгкого и увеличивает риск заболеваний сердца. |
Working and touring with her cousin, Robert "Free" Bradford, she recorded a 19-song demo, Country Cousins, which attracted the attention of Kedar Massenburg. | Работая и гастролируя со своим двоюродным братом Робертом "Свободным" Брэдфордом (англ. Robert "Free" Bradford), она записала демо Country Cousins из 19 песен, которое привлекло внимание Кедара Массенбурга. |
After being released by QPR on 19 May 2009, Rehman signed a two-year deal with Bradford City on 19 June, saying of the move, My gut feeling told me to sign for Bradford and I've absolutely no regrets. | После окончания контракта с КПР 19 мая 2009 года Рехман подписал двухлетний контракт с Брэдфорд Сити 19 июня, сказав о переходе: Моя интуиция подсказала мне, подписать контракт с Брэдфордом и я абсолютно не жалею. |
Most of the editing, German translating, and insider contributions were from the American World War II cryptographer, Bradford Hardie III. | Большая доля правок, перевода с немецкого и конфиденциальной информации была внесена американским криптографом Брэдфордом Харди III (англ. Bradford Hardie III). |
Goldsworthy studied fine art at Bradford College of Art (1974-75) and at Preston Polytechnic (1975-78) (now the University of Central Lancashire) in Preston, Lancashire, receiving his Bachelor of Arts (B.A.) degree from the latter. | Учился в Bradford College of Art (1974-1975) и в Политехническом колледже Preston (1975-1978) (сейчас University of Central Lancashire). |
Hotel in Bradford: The hotel is an establishment that caters for discerning clients, and has been awarded 4 stars. | Отель в Брэдфорд (Bradford) Отель отвечает высоким требованиям, и поэтому он относится к категории 4-звездочных отелей. |
Working and touring with her cousin, Robert "Free" Bradford, she recorded a 19-song demo, Country Cousins, which attracted the attention of Kedar Massenburg. | Работая и гастролируя со своим двоюродным братом Робертом "Свободным" Брэдфордом (англ. Robert "Free" Bradford), она записала демо Country Cousins из 19 песен, которое привлекло внимание Кедара Массенбурга. |
The airport was opened as the "Leeds and Bradford Municipal Aerodrome" (Yeadon Aerodrome) on 17 October 1931 and was operated by the Yorkshire Aeroplane Club on behalf of Leeds and Bradford Corporations. | Аэропорт был открыт 17 октября 1931 года под названием Муниципальный аэродром Лидс-Брадфорд или под более обычным названием Аэродром Идон и использовался Аэроклубом Йоркшира от имени Leeds and Bradford Corporation. |
Any word from carmen's lighting guy, bradford? | Что-нибудь слышно от осветителя Кармен, Бредфорда? |
The Bradford assay uses the spectral properties of Coomassie Brilliant Blue G-250 to estimate the amount of protein in a solution. | Метод Бредфорда использует спектральные свойства Coomassie Brilliant Blue G-250 для определения количества белка в растворе. |
Raise Chris Bradford, our fallen comrade. | Воскреси Криса Бредфорда, нашего павшего товарища. |
This effect can interfere with the estimation of protein concentration using the Bradford assay. | Этот эффект может оказывать влияние на определение концентрации при помощи метода Бредфорда. |
A geophysical investigation of the site was carried out by the University of Bradford in 2001 and this revealed traces of other structures to the south and the southeast which would appear to date from the same period. | Университет Бредфорда произвёл геофизическое исследование местности в 2001 году, и обнаружил следы структур того же периода на юге и юго-востоке от замка; изыскиваются средства на дальнейшее изучение данных объектов, включая предположительные остатки стен и близкие к прямоугольным структуры. |