| Except Richard Bradford wasn't using a pair of eyebrow tweezers. | Правда, Ричард Брэдфорд не пользовался щипчиками для бровей. |
| Charles Murray, David Friedman, David Boaz, and R.W. Bradford. | Чарльз Мюррей, Дэвид Фридман, Дэвид Боаз, и Р. У. Брэдфорд. |
| All right, Bradford. | Все верно, Брэдфорд. |
| Deputations were sent to other towns for the purpose of making masons, Scarborough in 1705, and Bradford in 1713, when eighteen gentlemen were admitted. | Депутаты были отправлены в другие города с целью посвящения новых масонов, в Скарборо в 1705 году и в Брэдфорд в 1713 году, где и было принято 18 новых членов. |
| He played as a central defender for Bradford City, Newcastle United, Huddersfield Town, Chester City and Halifax Town, enjoying a strong rapport with most supporters and often was club captain. | Питер играл как центральный защитник за «Брэдфорд Сити», «Ньюкасл Юнайтед», «Хаддерсфилд Таун», «Честер Сити» и «Галифакс Таун», обладая сильным взаимопониманием с большинством клубных фанатов и часто избирался капитаном, клубами, в которых играл. |
| In 1967 Tsongas, working as an aide to Congressman F. Bradford Morse, met Niki Sauvage, who was spending the summer in Arlington, Virginia. | В 1967 году, работая помощником конгрессмена Ф. Брэдфорда Морзе, Цонгас познакомился с Ники Соваж, проводившей лето в Арлингтоне (Вирджиния). |
| After election to the Football League in 1970, to replace Bradford (Park Avenue), the club was promoted from the Fourth Division after three seasons, but went straight back down. | После выхода в Футбольную лигу в 1970 году, для замены Брэдфорда Парка Авеню клуб был продвинут от Четвёртого дивизиона до Первого после трёх сезонов, но потом обратно выбывает в Четвёртый. |
| Leeds to Bradford is like from here to Jimmy! | От Лидса до Брэдфорда это как отсюда до Джимми! |
| Mourinho entered the Bradford dressing room after the game and shook the hand of every player as a sign of his respect. | После матча Жозе Моуринью вошёл в раздевалку «Брэдфорда» и пожал руку каждого игрока в знак уважения. |
| On 1 February 1997, Huddersfield Town defender Kevin Gray broke the leg of Bradford City striker Gordon Watson in two places with a horrific sliding tackle. | Так, 1 февраля 1997 года защитник «Хаддерсфилда» Кэвин Грей сломал ногу нападающему «Брэдфорда» Гордону Уотсону. |
| I'm spending it in Bradford with my sister and her family. | Я провожу его в Брэдфорде, с семьей сестры. |
| He informed the Committee that an inquiry was in progress in connection with the racist incidents which had taken place in Bradford. | Г-н Веллс информирует Комитет о том, что в связи с инцидентами расистского характера, происшедшими в Брэдфорде, в настоящее время проводится расследование. |
| He was to become chief constable of Northern Ireland, chair of the Bradford riots enquiry and head of the Bosnian war crimes commission. | Позже он станет главным констеблем Северной Ирландии, будет руководить следствием по делу о беспорядках в Брэдфорде, и возглавит комиссию по расследованию военных преступлений в Боснии. |
| In 2006, she lent her support to the Born in Bradford research project, which investigated causes of low birth weight and infant mortality between 2007 and 2010. | В 2006 году графиня также поддержала создание исследовательского проекта Рождённые в Брэдфорде, который изучает причины низкого веса при рождении и младенческой смертности. |
| Kain recalled the precarious budget: "£44 entry fees and £130 of my own money and £16 when I went round with the hat after the Bradford stage." | Каин вспомнил ненадежный бюджет: £ 44 вступительный взнос, £ 130 из моих собственных средств и £ 16 когда я прошёлся со шляпой после этапа в Брэдфорде. |
| You're neal bradford, sound and lighting, right? | Вы Нил Бредфорд, звук и освещение, да? |
| Kristy Bradford: hit three sevens on the slots at the Marquise Casino last week. | Кристи Бредфорд выбила три семёрки в казино Маркиз на прошлой неделе. |
| Now the Bradford thing. I'm not going there. 'Cause I'm not going to law school... | В Бредфорд я не поеду, потому что не хочу на юридический. |
| In 1992, Bradford DeLong of the University of California at Berkeley and Lawrence Summers, now President of Harvard University, showed in a famous paper that countries with higher investment, especially in equipment, historically have had higher economic growth. | В 1992 году Бредфорд ДеЛонг из Калифорнийского университета в Беркли и Лоуренс Саммерс, в настоящее время президент Гарвардского университета, показали в своем известном труде, что страны с более высоким уровнем инвестиций, особенно в оборудование, исторически демонстрировали более высокие темпы экономического роста. |
| I arranging a friend... and a family come from Bradford. | Есть один семья из Бредфорд. |
| Leeds and Bradford councils jointly bought the airport site at Yeadon in 1930, which opened as Yeadon Aerodrome in 1931. | Городские Советы Лидса и Брадфорда совместно приобрели участок для аэропорта в Идоне в 1930 году, Аэродром Идон открылся в 1931. |
| This included a significant extension to the main runway, including the construction of a tunnel to take the A658 Bradford to Harrogate road beneath the runway. | Кроме увеличения длины взлётно-посадочной полосы под ней был построен тоннель, в котором прошла трасса A658 из Брадфорда в Харрогейт. |
| In order to mitigate such deficiencies, the National Defense Medical College (NDMC) in Japan and the University of Bradford in the UK conducted collaborative research to analyse the current state of biosecurity education in Japan. | В порядке восполнения этих пробелов японским Медицинским колледжем национальной обороны (МКНО) и Университетом Брадфорда (Соединенное Королевство) было проведено совместное исследование с целью анализа нынешнего положения дел с просвещением по вопросам биозащищенности в Японии. |
| Previous positions include: Director and academic Head of Department, African Gender Institute, and positions at the Institute of Social Studies, The Hague, and the University of Bradford. | Предыдущие должности: директор и научный руководитель кафедры Африканского гендерного института, занимала различные должности в Институте социальных исследований в Гааге и Университете Брадфорда. |
| Parallel to this survey, the NDMC and the University of Bradford also jointly developed an online learning module in applied dual-use biosecurity education. | Параллельно с этим исследованием МКНО и Университет Брадфорда также совместно разработали онлайновый учебный модуль применительно к образовательным потребностям в области биозащищенности в контексте биологических исследований двойного применения. |
| He's in Bradford buying stock. | Он в Брадфорде, покупает материалы. |
| In 2007, it was estimated that 80,000 Pakistanis lived in Bradford, 16.1 per cent of the city's population. | В Брадфорде по данным на 2007 г. проживает 80 тыс. пакистанцев, что составляет 16,1 % от всего населения города. |
| In 1859, he represented Russia at the Congress of the International Association for the introduction of a uniform system of measures, weights and coins in Bradford. | В 1859 году представлял Россию на съезде Международной ассоциации по введению единообразной системы мер, весов, монет в Брадфорде. |
| During the 2012 Summer Olympics in Great Britain, the format was publicly showcased by the world's largest broadcaster, the BBC, which set up 15 meter wide screens in London, Glasgow, and Bradford to allow viewers to see the Games in ultra-high definition. | Во время летних Олимпийских игр 2012 в Великобритании стандарт был публично продемонстрирован крупнейшей телекомпанией мира BBC, которая установила 15-метровые экраны в Лондоне, Глазго и Брадфорде, чтобы позволить зрителям оценить уникальное зрелище игр в сверхвысокой чёткости. |
| More certainly, Brontë worked as a portrait painter in Bradford in 1838 and 1839. | В юности Бренуэлл Бронте учился портретной живописи в Хоэрте; в 1838 и 1839 годах работал художником в Брадфорде. |
| Central Bradford rose to prominence during the 19th century as an international centre of textile manufacture, particularly wool. | Брадфорд стал известен в XIX веке в качестве международного центра текстильного производства, особенно шерстяного. |
| By 1962 however, the family had moved back to Norman's mother's home city of Bradford. | В 1962 году семья вернулась обратно в родной город матери Нормана - Брадфорд. |
| At the alternative electronic music festival Infest in Bradford on 26 August 2007, just after Lancaster's death, Ronan Harris of VNV Nation dedicated the song "Illusion" to her and contacted the family to offer his condolences. | 26 августа 2007 года на фестивале альтернативной электронной музыки Infest, проходящем в городе Брадфорд, участником VNV Nation, Ронаном Харрисом Софи Ланкастер была посвящена песня «Illusion», также музыкант связался с её семьёй и передал им свои соболезнования. |
| Contact: or. For ICBL contact: TBC: Bradford, United Kingdom. Nobel Peace Prize exhibition opens at the Peace Museum. | Обращаться по адресу: или. МКЗНМ: Дата будет определена позднее: Брадфорд, Соединенное Королевство. Открытие выставки, посвященной Нобелевской премии мира, в Музее мира. |
| In October 2006 plans to privatise the airport were confirmed when Bradford Council became the last of the five controlling councils to agree to sell off the airport to the private sector. | В октябре 2006 года были подтверждены планы приватизации аэропорта, когда Брадфорд стал последним из пяти владельцев, согласившихся продать аэропорт. |
| I have a friend in Bradford, his name is Mr Shah. | У меня есть друг в Бредфорде. Его зовут мистер Шах. |
| That's the day of my Bradford interview. | День собеседования в Бредфорде. |
| And after a while, we heard this story about a Syrian man who was living in Bradford in England, and had been desperately searching for his nephew Mouaz for months. | А спустя некоторое время мы услышали историю о сирийском мужчине, который жил в Бредфорде в Англии и в отчаянии разыскивал своего племянника Муаза уже несколько месяцев. |
| Everyone remembers the Watts, Newark, and Detroit riots in the United States in the 1960's, and the riots in Liverpool in the UK in the early 1980's, as well as in Bradford, Oldham, and Burnley in recent years. | Все помнят массовые беспорядки в 1960-х годах в американских городах Уоттс, Ньюарк и Детройт или в Великобритании в начале 1980-х годов в Ливерпуле или же в последние годы в Бредфорде, Олдеме и Бернли. |
| And after a while, we heard this story about a Syrian man who was living in Bradford in England, and had been desperately searching for his nephew Mouaz for months. | А спустя некоторое время мы услышали историю о сирийском мужчине, который жил в Бредфорде в Англии и в отчаянии разыскивал своего племянника Муаза уже несколько месяцев. |
| Professor Malcolm Dando of the University of Bradford remains a senior research fellow at UNIDIR. | Профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо по-прежнему является старшим научным сотрудников ЮНИДИР. |
| At the age of 18, he moved to the United Kingdom, where he earned a Bachelor of Science in Electronic Engineering from the University of Bradford in 1991. | В возрасте 18 лет он переехал в Великобританию и в 1991 году получил диплом бакалавра наук на факультете электронной инженерии Брэдфордского университета. |
| In March of this year Japan hosted Mr. Owen Greene, Director of the Centre for International Cooperation and Security at Bradford University, who delivered a public lecture on small arms and light weapons. | В марте этого года Япония принимала Директора Центра международного сотрудничества и безопасности Брэдфордского университета г-на Оуэна Грина, который выступил с публичной лекцией по проблеме стрелкового оружия и легких вооружений. |
| Professor Malcolm Dando of the University of Bradford is a Senior Research Fellow at UNIDIR. | В настоящее время старшим научным сотрудником ЮНИДИР является профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо. |
| Since late 1998, Professor Malcolm Dando of the University of Bradford has been a Senior Research Fellow examining the current international efforts to prevent the proliferation and use of biological weapons. | С конца 1998 года старшим научным сотрудником ЮНИДИР является профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо, который занимается исследованием нынешних международных усилий по предупреждению распространения и использования биологического оружия. |
| Senior Lecturer, Department of Peace Studies, University of Bradford, United Kingdom | Д-р Оуэн Грин Старший преподаватель, департамент по исследованию проблем мира, Брэдфордский университет, Соединенное Королевство |
| Bradford Technical College, with the one fact to report, that the man graduated LAST in a class of 15. | Брэдфордский технический колледж, в числе прочего сообщает, что он выпустился последним по успеваемости в классе из 15 человек. |
| M.A. in Community Studies, University of Bradford, 1982 | Магистр по общинным исследованиям, Брэдфордский университет, 1982 год |
| Bath University, Universities of Bath, and Bradford, United Kingdom, and the United States National Academies of Sciences | Батский и Брэдфордский университеты Соединенного Королевства и Национальная академия наук Соединенных Штатов |
| Wellcome Trust, Universities of Bath, Bradford and Exeter, United Kingdom, and the Australian National University, Canberra | «Уелком траст», Батский, Брэдфордский и Эксетерский университеты в Соединенном Королевстве и Австралийский национальный университет, Канберра |
| I'm just doing Bradford Bingley a favour. | Просто оказываю услугу Брэдфорду и Бингли. |
| Many thanks to Rob Bradford, Andreas Schuldei and Thomas Bliesener who proofread the issues. | Много благодарностей Робу Брэдфорду (Rob Bradforf), Андреасу Шулдею (Andreas Schuldei) и Томасу Близнеру (Thomas Bliesener), осуществлявшим корректуру бюллетеня. |
| Mr. Sreenivasan (India): First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities. | Г-н Сринивасан (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к тем членам Генеральной Ассамблеи, которые только что воздали должное г-ну Брэдфорду Морсу из Соединенных Штатов, послужившему Организации Объединенных Наций во многих качествах. |
| You go west to Leeds and Bradford, where we are now, and where they don't say their T's. | И дальше на запад к Лидз и Брэдфорду, где мы сейчас, и здесь не говорят "в": |
| The track was written and produced by OMI and Clifton Dillon, Mark Bradford, and Ryan Dillon. | Песня была написана и спродюсировна OMI, Клифтоном Диллоном, Марком Брэдфордом и Райаном Диллоном. |
| How are things with Bradford? | Как дела с Брэдфордом? |
| With Ernst Wynder, Bradford Hill and Evarts Graham, he was credited with being the first to prove that smoking caused lung cancer and increased the risk of heart disease. | Совместно с Эрнстом Виндером, Брэдфордом Хиллом и Эвартсом Грэмом доказал, что курение вызывает рак лёгкого и увеличивает риск заболеваний сердца. |
| Most of the editing, German translating, and insider contributions were from the American World War II cryptographer, Bradford Hardie III. | Большая доля правок, перевода с немецкого и конфиденциальной информации была внесена американским криптографом Брэдфордом Харди III (англ. Bradford Hardie III). |
| Working and touring with her cousin, Robert "Free" Bradford, she recorded a 19-song demo, Country Cousins, which attracted the attention of Kedar Massenburg. | Работая и гастролируя со своим двоюродным братом Робертом "Свободным" Брэдфордом (англ. Robert "Free" Bradford), она записала демо Country Cousins из 19 песен, которое привлекло внимание Кедара Массенбурга. |
| Most of the editing, German translating, and insider contributions were from the American World War II cryptographer, Bradford Hardie III. | Большая доля правок, перевода с немецкого и конфиденциальной информации была внесена американским криптографом Брэдфордом Харди III (англ. Bradford Hardie III). |
| Goldsworthy studied fine art at Bradford College of Art (1974-75) and at Preston Polytechnic (1975-78) (now the University of Central Lancashire) in Preston, Lancashire, receiving his Bachelor of Arts (B.A.) degree from the latter. | Учился в Bradford College of Art (1974-1975) и в Политехническом колледже Preston (1975-1978) (сейчас University of Central Lancashire). |
| His father, the Very Rev. Henry Bradford Washburn, Sr. an avid outdoorsman, was dean of the Episcopal Theological School in Cambridge and Edith Buckingham Hall. | Его отец - полный тёзка преподобный Henry Bradford Washburn, был деканом Епископальной теологической школы (Episcopal Divinity School) в Кембридже. |
| The Bradford protein assay was developed by Marion M. Bradford in 1976. | Предложен биохимиком Мерионом Бредфордом (англ. en:Marion M. Bradford) в 1976 году. |
| The airport was opened as the "Leeds and Bradford Municipal Aerodrome" (Yeadon Aerodrome) on 17 October 1931 and was operated by the Yorkshire Aeroplane Club on behalf of Leeds and Bradford Corporations. | Аэропорт был открыт 17 октября 1931 года под названием Муниципальный аэродром Лидс-Брадфорд или под более обычным названием Аэродром Идон и использовался Аэроклубом Йоркшира от имени Leeds and Bradford Corporation. |
| Any word from carmen's lighting guy, bradford? | Что-нибудь слышно от осветителя Кармен, Бредфорда? |
| The Bradford assay uses the spectral properties of Coomassie Brilliant Blue G-250 to estimate the amount of protein in a solution. | Метод Бредфорда использует спектральные свойства Coomassie Brilliant Blue G-250 для определения количества белка в растворе. |
| Your admition to the Bradford Law Fellowship. | Твой билет в адвокатское братство Бредфорда. |
| Make sure you're back by dinner, we've got visitors coming over from Bradford. | Только будь дома к обеду, потому что у нас будут гости из Бредфорда. |
| A geophysical investigation of the site was carried out by the University of Bradford in 2001 and this revealed traces of other structures to the south and the southeast which would appear to date from the same period. | Университет Бредфорда произвёл геофизическое исследование местности в 2001 году, и обнаружил следы структур того же периода на юге и юго-востоке от замка; изыскиваются средства на дальнейшее изучение данных объектов, включая предположительные остатки стен и близкие к прямоугольным структуры. |