| Ever since he quit, boxing makes him sick. | С тех пор, как он бросил бокс, ему противно смотреть поединки. |
| See? That's what most people think boxing is about... | Вот видишь, вот как все себе представляют бокс. |
| Frankie liked to say that boxing is an unnatural act, that everything in boxing is backwards. | Фрэнки любил говаривать, что бокс - занятие противоестественное, что в боксе нужно действовать вопреки традиционной логике. |
| In the early 1980s, Top Rank Boxing and then-fledgling ESPN formed a partnership to bring a weekly boxing to the cable network which culminated with the first regularly televised boxing series since 1964. | Тор Rank Boxing и тогдашний молодой ESPN сформировали партнёрство, чтобы еженедельно транслировать бокс в кабельной сети, который завершился в первой регулярной телевидению Бокс серии с 1964 года. |
| Amateur boxing may be found at the collegiate level, at the Olympic Games and Commonwealth Games, and in many other venues sanctioned by amateur boxing associations. | Любительский бокс на высочайшем уровне можно увидеть на Олимпийских играх, Играх Содружества и многих других соревнованиях, санкционированных ассоциацией этого вида спорта. |
| I can't really believe that we have boxing, either. | Я так же не могу поверить, что у нас есть бокс. |
| I was good at boxing and won fame in the neighborhood. | Бокс мне удавался хорошо и приносил мне славу в районе. |
| Baseball and basketball, on the other hand, were popular, as were boxing and athletics. | В то же время пользуется популярностью бейсбол и баскетбол, а также бокс и легкая атлетика. |
| Women have the right to participate equally with men in all kinds of sporting activities, such as football, basketball, volleyball, swimming and boxing. | Женщины имеют право наравне с мужчинами участвовать во всякого рода спортивных мероприятиях, таких как футбол, баскетбол, волейбол, плавание и бокс. |
| Women have become active in sports traditionally viewed suitable for men, such as rugby, weightlifting, boxing, taekwondo and judo. | Женщины стали активно заниматься видами спорта, традиционно считающимися мужскими, такими как регби, тяжелая атлетика, бокс, тейквондо и дзюдо. |
| Here it is, gents, Jimmy Sharman's famous boxing troupe. | Джимми Шерман - пластический бокс! . Чемпион округа. |
| Hockey, cheerleading, skiing, skateboarding, boxing, wrestling... you can die, become paralyzed or suffer brain trauma doing any one of them. | Хоккей, группы поддержки, катание на лыжах или на скейтборде, бокс, борьба... вы можете умереть, стать парализованным или получить травму мозга, занимаясь любым из них. |
| Now, you study boxing, you'll see who Willie Pep is. | А, когда ты изучишь бокс, то узнаешь, кто такой Вилли Пеп. |
| I read that boxing is an all-around great workout, but I lack the discipline to train on my own. | Я читал, что бокс может здорово проработать все мышцы, но у меня не хватает дисциплины заниматься одному. |
| Can we go to a real boxing match, Kev? | Давай пойдём на настоящий бокс, Кев! |
| There was a boxing match on TV. | по телевизору показывали бокс, и все мужчины пошли его смотреть. |
| If I knew Chinese boxing I'd give them a good taste of it! | Если бы я знал китайский бокс, я бы преподал им хороший урок! |
| The club is best known for its football team, but has been involved in many other sports, including athletics, fencing, team handball, volleyball, boxing, and basketball. | Клуб больше всего известен своей футбольной командой, но также участвует в других видах спорта, включая атлетику, фехтование, гандбол, волейбол, бокс и баскетбол. |
| Due to the lack of colour facilities, only four of the ten sports (swimming, diving, athletics and boxing) could be broadcast in colour. | В связи с недостаточным количеством соответствующего оборудования, только четыре из десяти видов спорта - плавание, прыжки в воду, беговые виды лёгкой атлетики и бокс транслировались в цвете. |
| All he talks about is boxing, bein' at the gym, and what his coach been teachin' him. | Только и говорит про бокс, про то, что было в зале... и чему его учил тренер. |
| Women have begun to take up sports which used to be considered exclusively male preserves, such as freestyle wrestling, boxing, football, weightlifting, judo and others. | Женщины начали осваивать такие виды спорта, занятия которыми раньше считались исключительной привилегией мужчин - вольная борьба, бокс, футбол, тяжелая атлетика, штанга, дзюдо и другие. |
| So far, 208 coaches and guides were trained in three major sporting fields: swimming, boxing and basketball | К настоящему моменту обучено 208 тренеров и инструкторов по трем основным видам спорта: плавание, бокс и баскетбол |
| He was a judge, referee and a trainer of boxing and wrote a book "Boxing in Mongolia". | В разное время был тренером по боксу, судьёй, рефери на ринге, написал книгу «Бокс в Монголии». |
| Sierra Championship Boxing is a boxing video game developed by Evryware and published by Sierra On-Line in 1983. | Чемпионат бокса Sierra) - видеоигра про бокс, разработанная Evryware и опубликованная Sierra On-Line в 1983 году. |
| Remember boxing, people go, "I go to boxing to watch the sport of boxing". | Помните, люди раньше говорили "Я иду на бокс, чтобы посмотреть на спорт - бокс!" |