You want to get down lan's boxing club. |
Ты можешь ходить в боксёрский клуб Йена. |
I want to keep the boxing club open. |
Я хочу, чтобы боксёрский клуб не закрыли. |
I'm having trouble ordering the boxing match. |
Никак не могу заказать боксёрский матч. |
I just said a boxing gym over on the east side. |
Я ведь сказал, что боксёрский зал на Ист Сайде. |
A boxing gym that can generate extra revenue with exercise classes. |
Боксёрский зал, который может приносить дополнительный доход, если здесь проводить занятия. |
Roscoe Sweeney once sent Barrett to pay Jack Murdock to throw a boxing match. |
Роско Суини однажды послал Баррета, чтобы заплатить Джеку Мёрдоку, чтобы проиграть боксёрский матч. |
All right, why would you break into a boxing gym? |
Хорошо, зачем ты вломился в боксёрский зал? |
Look. You are a boxing gym, okay? |
У вас тут боксёрский зал, так? |
American boxing manager Michael once again makes Artyom an offer to have a rematch with Larry Palmer, who is now the absolute world champion and the owner of three belts. |
Американский боксёрский менеджер Майкл в очередной раз делает Артёму предложение устроить бой-реванш с Ларри Палмером, который является теперь абсолютным чемпионом мира и обладателем трёх поясов. |
On October 5, 2013, Andrey Ryabinskiy together with Rosneft organized a boxing match between Vladimir Klichko and Alexander Povetkin under the auspices of WBA, WBO, IBF and IBO. |
5 октября 2013 года Рябинский совместно с компанией «Роснефть» организовал боксёрский поединок по версиям WBA, WBO, IBF, IBO между Владимиром Кличко и Александром Поветкиным. |
This competition here now between these two cars is like a boxing match between an actual boxer and someone who thinks they're a boxer because they're wearing satin shorts. |
Соперничество этих машин словно боксёрский поединок между настоящим боксёром и тем, кто считает себя боксёром потому на нём надеты атласные шорты. |
In 1974, Kinshasa hosted The Rumble in the Jungle boxing match between Muhammad Ali and George Foreman, in which Ali defeated Foreman, to regain the World Heavyweight title. |
В 1974 году в Киншасе состоялся боксёрский поединок между Джорджем Форманом и Мохамедом Али, в котором Али одержал победу над соперником и вернул себе титул чемпиона в тяжёлом весе. |
The WBA's rival, the World Boxing Council, had also continued to recognize Ali as champion. |
Конкурент ВБА, всемирный боксёрский совет, также продолжал признавать Али чемпионом. |
World Boxing Council (July 4, 2007). |
Всемирный боксёрский совет (апреля 2007). |
The NYPD Boxing Club is having a match in a few weeks. |
Боксёрский клуб полиции Нью-Йорка проводит матчи через пару недель. |
The World Boxing Council (WBC), founded in 1963. |
Всемирный боксёрский совет (ШВС), основан в 1963 году. |
It organised world title fights from 1913 to 1963 after which it was incorporated into the World Boxing Council (WBC). |
Он занимался организацией чемпионских боёв с 1913 по 1963 год, после чего организация была реорганизована во Всемирный боксёрский совет (WBC). |
The World Boxing Council (WBC) was founded in Mexico City, Mexico on February 14, 1963 in order to establish an international regulating body. |
Всемирный боксёрский совет (ВБС, ШВС) создан в Мехико, Мексика 14 февраля 1963 года как международная боксёрская организация. |
The EBU started life as the (IBU) International Boxing Union in Paris in 1910. |
Основана как Международный боксёрский союз (IBU, International Boxing Union) в Париже в 1910 году. |
How much for that boxing gear? |
Сколько стоит боксёрский клуб? |
He's going to the boxing match. |
Он собирается на боксёрский матч. |
Got a boxing gym. |
У меня свой боксёрский зал. |
Chris... check out the boxing gym. |
Крис... проверь боксёрский зал. |
Don't ever open a boxing gym. |
Никогда не открывай боксёрский зал. |
I'm going to watch a boxing match on pay-per-view. |
Я посмотрю боксёрский матч через "Видео-По-Заказу". |