Английский - русский
Перевод слова Bowman
Вариант перевода Боумен

Примеры в контексте "Bowman - Боумен"

Примеры: Bowman - Боумен
Bowman, it's Gallagher. Боумен, это Галлагер.
My name is Will Bowman. Меня зовут Уилл Боумен.
Good morning, Mrs. Bowman. Доброе утро, миссис Боумен.
Will Bowman, Division Five. Уилл Боумен, пятый отдел.
Unlike Alice Liddell, Isa Bowman and other Dodgson 'child-friends', Xie never published reminiscences of him. В отличие от Алисы Лидделл, Изы Боумен и других подруг Кэрролла, «Xie» никогда не публиковала воспоминаний о нём.
You are looking at the newest employee of Bender, Bowman, Brockman and some guy whose name I can't pronounce. Перед вами новый работник в "Бендер, Боумен, Брокмен и еще кто-то с непроизносимой фамилией".
Bowman's point, then, is that Tolkien was concerned with "refining" the heroic code-with separating and burning away the selfish, destructive slag of "overmastering" and excessive pride, while retaining the gold of courage. По мнению Боумен, Толкин считал необходимым «очистить» героический кодекс, отделив от него эгоистичный, разрушительный элемент «неукротимой» и чрезмерной гордости, сохраняя при этом «золото» храбрости.
Bowman was of the firm Bowman and Abrahams of Levuka and Lomaloma. Боумен был владельцем фирмы Боумен и Авраамов из Левуки и Ломаломы.
We're not going to be calling Bowman on this. Ну, с помощью этой штуки мы с Боумен не свяжемся.
After seeing a commercial for The X-Files pilot episode, Bowman called his agent and told him he wanted to direct for the series. Увидев рекламный ролик к пилотной серии «Секретных материалов», Боумен связался со своим агентом, сказав тому, что хочет быть режиссёром в этом сериале.
I hope Bowman made it. Надеюсь, Боумен выжила.
Likewise, Bowman claims that both Sam and Bilbo possess the "refined" brand of heroism that she thinks Tolkien is forging in "Homecoming". Кроме того, Мэри Боумен считает, что Сэм и Бильбо обладают «очищенным» видом героизма, который Толкин изобразил в «Возвращении Беортнота».
Alice Bowman (Meg Ryan) moves to the (fictional) South American country of Tecala because her engineer husband, Peter Bowman (David Morse), has been hired to help build a new dam for oil company Quad Carbon. Элис Боумен (Мег Райан) переезжает в вымышленную латиноамериканскую страну Текала, потому что её муж, Питер (Дэвид Морс), был нанят на строительство дамбы.