| We will find fred bowman. | Мы найдем Фреда Боумана. |
| It's from the daughter of don bowman. | Оно от дочери Дона Боумана. |
| He was one of Bowman's buddies. | Один из дружков Боумана. |
| I don't know Dr. Bowman. | Я не знаю Доктора боумана. |
| We had cameras up on the Bowman residence. | Мы установили камеры в доме Боумана |
| We're looking for Solomon Bowman. | Мы ищем Солломона Боумана. |
| Boyd is nothing like Bowman. | Бойд не похож на Боумана. |
| You personally hired Will Bowman. | Вы лично наняли Уилла Боумана |
| Casting announcements began in April 2013, with Nat Faxon cast in one of the lead roles as Russ Bowman, one half of the lead married couple. | Объявление актёрского состава шоу началось в апреле 2013 года, когда Нат Факсон получил роль Расса Боумана, одну половинку главной семейной пары. |
| Shearman felt that Bowman's direction, and the contrast between "decadent" night-life and the "restraint and denial" of the Kindred, were highlights of the episode. | При этом Ширман счёл режиссуру Боумана и контраст между «декадентной» ночной жизнью города и «самоконтролем и отказом» «Родственников» от благ цивилизации яркими моментами эпизода. |
| we'd be out there sunup till sundown playing with this old George Blanda football that Bowman had. | Когда мы были детьми... мы с Бойдом... мы пропадали на нем с восхода до заката, играли в футбол с типом наподобие Джорджа Бланда, что был у Боумана. |
| No, no, no, they think you're Dr. Bowman's son from an affair he had in South Africa. | Нет, нет, нет, они думают, что ты сын доктора Боумана и он был в Южной Африке. |
| I hope you understand if picturing Bowman and your uncle Bo here doesn't exactly make my heart sing. | Надеюсь ты понимаешь, что представление картины Боумана рядом с твоим дядей Бо не очень то меня радует. |
| Katie Bowman and Eric Broussard have abducted the Bowman children. | Кейти Боуман и Эрик Бруссард похитили детей Боумана |
| It's been building up since about the last punch I took from Bowman. | Я стал меняться после каждого удара, полученного от Боумана. |
| We have a patch for Director Bowman. | Агента Боумана просят выйти на связь. |
| If I can just hack in... trip the alarm, it might alert Bowman. | У строю заварушку... и, может, сигнал дойдет до Боумана. СБОЙ ТУРБИНЫ |