Английский - русский
Перевод слова Bounty
Вариант перевода Вознаграждение

Примеры в контексте "Bounty - Вознаграждение"

Примеры: Bounty - Вознаграждение
The demons were putting out a bounty on this guy. Демоны назначили вознаграждение за его голову.
The point is to collect the bounty by turning him in. Вся идея в том, чтобы получить вознаграждение за его поимку.
A bounty is being offered for John Constantine. Большое вознаграждение было назначено за Джона Константина.
I'm putting out a $50,000 bounty for information. И объявляю вознаграждение 50 тыс долларов за информацию.
Khan did this to his own brother-in-law, so he could have the bounty for himself. Кан сам сделал это со своим зятем, чтобы получить вознаграждение.
There's even usually a bounty, so... Частенько за них даже дают вознаграждение, так что...
The state places a bounty on a man's head. Власти объявляют вознаграждение за голову человека.
The administration of the U.S. president will likely double the bounty on... Администрация Президента США собирается увеличить вознаграждение за поимку...
"This bounty is only for when humans or other life-forms are the targets". Вознаграждение выдается только за человеческие или другие формы жизни.
If we don't get the bounty on Zorn, Если мы не получим вознаграждение за Зорна,
Didn't some Mexican bring the head in for bounty? Её вроде какой-то мексиканец за вознаграждение привёз, нет?
In Hanoi, under French colonial rule, they established a bounty for each rat tail turned in to try and reduce the number of rats. В Ханое, в согласии с французской колониальной властью, обещано вознаграждение за каждый крысиный хвост, чтобы уменьшить количество крыс.
It is unclear, however, whether the scalp bounty was actually paid during the first few years. Однако неясно, было ли уплачено обещанное вознаграждение в течение первых нескольких лет.
Well he's in the territory, and I hold out little hope for you winning your bounty. Он в землях индейцев, но у вас мало шансов получить за него свое вознаграждение.
I didn't believe it until I saw the Empire put a bounty on you. Не поверила, пока лично не увидела вознаграждение за твою голову.
So you think your parents ordered the bounty on me? Ты считаешь, что твои родители назначали вознаграждение за меня?
A bug bounty program is a deal offered by many websites and software developers by which individuals can receive recognition and compensation for reporting bugs, especially those pertaining to exploits and vulnerabilities. Программа Bug Bounty - это программа, предлагаемая многими веб-сайтами и разработчиками программного обеспечения, с помощью которой люди могут получить признание и вознаграждение за нахождение ошибок, особенно тех, которые касаются эксплойтов и уязвимостей.
The state places a bounty on a man's head, Штат объявляет вознаграждение за человеческую голову,
That's one hefty bounty. За него дают вознаграждение.
There is a bounty on sky people. За небесных людей дают вознаграждение.
The collective bounty on this crew is worth as much as the device alone. Суммарное вознаграждение за вас равно цене того устройства.
In Eddyville, Kentucky, he collected a $600 bounty for single-handedly capturing two murderers. В Кентукки ему удалось захватить двух преступников, за что он получил вознаграждение в 600 долларов.