And what an extraordinary bounty you are. |
И какой же неповторимый подарок ты. |
He received a pardon, a bounty from the crown, and was restored to normal life. |
Он получил амнистию, подарок от властей и вернулся к нормальной жизни. |
Donino replied, in such a voice: "What I've done is my own bounty, for the Duce and for the Party!" |
Домино ответил таким голосом: «Что я наделал - мой подарок для Дуче и для Партии!» |
"What I've done is my own bounty, for the Duce and for the Party!" |
"Что я наделал - мой подарок для Дуче и для Партии!" |
The human is our bounty. |
Этот человек - наш подарок. |
But standing here today and receiving this generous bounty... |
Но находиться здесь сегодня и принимать такой щедрый подарок... |
That should push the bounty up on me. |
За это мне положен подарок. |
His favourite episodes include "Gift of the Wheelman" and "All the Queen's Horses," and his episodes "Mountie on the Bounty" and "Call of the Wild" are of a similar style. |
Его любимые эпизоды «Подарок велосипедиста» и «Все королевские лошади», и его эпизоды «Mountie on the Bounty» и «Зов природы» также в подобном стиле. |